Текст и перевод песни Alberto Camerini - La Bottega Del Caffe'
La Bottega Del Caffe'
Лавка кофе
Il
giorno
si
sveglia,
risveglia
il
mio
amore,
il
mio
cuore
si
accende
di
te,
Пробуждение
нового
дня,
пробуждает
мою
любовь,
мое
сердце
загорается
от
тебя,
Di
primo
mattino
scaldiamo
il
motore,
beviamo
insieme
il
caffè
Ранним
утром
мы
заводим
мотор,
вместе
выпивая
кофе
E
poi
voliamo
un
po'
più
in
alto
con
questo
ritmo
tropicale
che
sa
di
samba,
si
sole
e
di
caffè.
И
потом
мы
немного
улетаем
в
это
ритме
тропиков,
пахнущем
самбой,
солнцем
и
кофе.
Buongiorno
amore,
ancora
con
te.
Доброе
утро,
любовь
моя,
снова
с
тобой.
Si,
balliamo
io
e
te
questo
ritmo
di
samba
e
caffè
Да,
мы
танцуем
с
тобой
в
этом
ритме
самбы
и
кофе
Si,
insieme
io
e
te
il
mio
cuore
si
accende
così,
ancora
più
dolce
con
te.
Да,
вместе
с
тобой
мое
сердце
горит
так,
еще
слаще
с
тобой.
Beviamolo
insieme,
buttiamolo
giù
dopo
pranzo
questo
nero
caffè,
Давай
выпьем
его
вместе,
опрокинем
этот
черный
кофе
после
обеда,
Ancora
più
dolce
se
tu
sei
con
me,
ti
ricordi
la
bottega
del
caffè?
Еще
слаще
с
тобой,
помнишь
ли
ты
лавку
кофе?
E
se
la
sorte
se
lo
beve,
beviamolo
insieme,
una
schedina
io
e
te
faremo
goal!
И
если
судьба
нам
улыбнется,
выпьем
вместе,
мы
забьем
гол
в
тотализаторе!
Ancora
noi
due
buoni
amici
io
e
te.
Снова
мы
вдвоем,
хорошие
друзья.
Si,
balliamo
io
e
te
questo
ritmo
di
samba
e
caffè
Да,
мы
танцуем
с
тобой
в
этом
ритме
самбы
и
кофе
Si,
insieme
io
e
te
il
mio
cuore
si
accende
così,
ancora
più
dolce
con
te.
Да,
вместе
с
тобой
мое
сердце
горит
так,
еще
слаще
с
тобой.
E
viene
la
sera
di
mille
colori,
noi
fuori
a
ballare
io
e
te,
И
наступает
вечер
с
тысячей
красок,
когда
мы
танцуем
с
тобой,
Un
lampo
nel
cuore,
la
voglia
di
amare,
tiriamo
avanti
di
più.
Вспышка
в
сердце,
желание
любить,
мы
продвигаемся
дальше.
Buonasera
ai
commedianti,
buonasera
a
tutti
quanti,
Arlecchino,
garçon
un
caffè!
Добрый
вечер,
комедианты,
добрый
вечер
всем,
Арлекин,
официант,
кофе!
Si
accende
la
vita,
in
scena
si
va.
Жизнь
загорается,
пора
на
сцену.
Si,
balliamo
io
e
te
questo
ritmo
di
samba
e
caffè
Да,
мы
танцуем
с
тобой
в
этом
ритме
самбы
и
кофе
Si,
insieme
io
e
te
il
mio
cuore
si
accende
così,
ancora
più
dolce
con
te
Да,
вместе
с
тобой
мое
сердце
горит
так,
еще
слаще
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Camerini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.