Alberto Cortez feat. Piero - Los Americanos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alberto Cortez feat. Piero - Los Americanos




Los Americanos
Американцы
Ellos nacen ancianos, y van enniñeciendo, a través de la vida
Они рождаются стариками и становятся детьми в течение жизни.
Los americanos
Американцы.
Y nacen convencidos, Que no hay nadie en el mundo
И они рождаются убежденными, что в мире нет никого
Que sea más importante, que los americanos
Важнее, чем американцы.
Napoleón para ellos, fue un señor italiano, que organizó esa cosa, ¿se acuerdan?
Для них Наполеон был итальянским господином, который организовал эту штуку, помните?
Sin americanos;
Без американцев;
Y están mas que seguros, que no hubiera perdido
И они более чем уверены, что он не проиграл бы
Waterloo con la ayuda, de los americanos
Ватерлоо с помощью американцев.
Si conocen historia, no es por haber leído, si no de haberla visto
Если они знают историю, то это не потому, что они ее читали, а потому, что видели ее
En el cine americano,
В американском кино,
Con grandes escenarios, y música grandiosa
С большими декорациями и великолепной музыкой
En el sutil estilo, de los americanos
В тонком стиле американцев.
De mandíbulas grandes, de tanto mascar chiclets
С большими челюстями от жевания жвачки.
Es muy común el verlos, a los americanos
Очень часто можно увидеть их, американцев,
Luciendo mil colores, Todos menos el negro
Носящих тысячу цветов, кроме черного
(Que no hay nada que hacer, no les entra)
(Который не входит в дело, не входит).
No lo consideran, del gusto americano
Они не считают это делом американского вкуса
(Aunque ahora creo que por fin empiesan
(Хотя сейчас, я думаю, что они наконец-то начинают
A preferir el claro oscuro)
Предпочитать светлое и темное).
Cuando son mayorcitos, se visten de turistas
Когда они становятся старше, они одеваются как туристы
Y salen por el mundo, los americanos
И отправляются в путешествие по миру, американцы.
En viaje organizado, con romance incluido
В организованном туре, с включенным романом
Cuota a cuota pagado, por Sudamericanos
Оплачивается по квотам южноамериканцами.
Si hay algo que se admira, donde quiera que vayan
Если есть что-то, чему восхищаются, где бы они ни были,
Es la gran elegancia, de los americanos
Это высокая элегантность американцев.
Con típicos atuendos, se mezclan con la gente
В типичных нарядах они сливаются с толпой
Y nadie se da cuenta, que son americanos
И никто не замечает, что это американцы.
Y además siempre compran, valiosas cosas viejas
И к тому же они всегда покупают ценные старые вещи,
Recién envejeciditas (fresquitas, fresquitas), para americanos
Свеженько состаренные (свеженькие, свеженькие), для американцев.
La llevan a sus casas, e invitan amistades
Они привозят их домой и приглашают друзей
(Los ingleses por ejemplo)
(например, англичан)
Que alaban el buen gusto, de los americanos
Которые хвалят хороший вкус американцев.
Y si los vieras en clubes nocturnos, despues de algunas copas
И если бы ты видел их в ночных клубах, после нескольких коктейлей,
Se sienten inspirados, los americanos
Они чувствуют вдохновение, американцы,
Y es muy común hallarlos, bailando sin descanso
И их очень часто можно встретить танцующими без отдыха
Derrochando la gracia, de los americanos
Демонстрируя грацию американцев.
Y bien amigos míos, ya basta por ahora, les dije lo que pude
И хорошо, мои друзья, хватит на сегодня, я сказал вам, что мог,
De los americanos
Об американцах.
El resto no hace falta, ya lo sabemos todos
Остальное неважно, мы все это знаем
Asi que cuando los vean por ahi, simpre los ven he?
Так что, когда вы видите их там, вы всегда их видите, да?
No se olviden de darles nuestros respetuosos saludos
Не забудьте передать им наши почтительные приветствия
O.k.? o.k. men? o.k. men?
Хорошо? хорошо, мужики? хорошо, мужики?
A los americanos
Американцам





Авторы: Jose Alberto Garcia Gallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.