Alberto Cortez - A Modo de Responso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alberto Cortez - A Modo de Responso




A Modo de Responso
Вместо отпевания
Miguel
Мигель,
¿De qué color es la temperatura?
какого цвета температура?
¿A cuántos grados funde, la ternura
При скольких градусах плавится нежность
La piel?
кожи?
Miguel
Мигель,
¿Cómo se miden las eternas dudas?
как измерить вечные сомнения?
¿Cómo se cantan las canciones mudas
как спеть немые песни,
Miguel?
Мигель?
Ya ves
Видишь,
Cuántas preguntas quedan en el aire
сколько вопросов осталось в воздухе,
Cuántas respuestas que no sabe nadie
сколько ответов, которых никто не знает,
Y ya no estás para contestarme
а тебя уже нет, чтобы ответить мне,
Miguel
Мигель.
Duele tu ausencia como no sabía
Твоё отсутствие причиняет боль, как я не знал,
Que iba a dolerme tanto desde el día
что будет так больно с того самого дня,
Aquel
когда,
Que por andar mirando las estrellas
глядя на звезды,
La mas brillante te llevó con ella
самая яркая забрала тебя с собой,
Gira, girando en su carrusel
кружась, вращаясь на своей карусели.
Se me derrumba el alma entre los versos
Моя душа рушится среди стихов,
Se hace pedazos contra los recuerdos
разбивается о воспоминания,
Como si fuera entera de papel
словно она сделана из бумаги.
Miguel
Мигель,
¿Qué peso tiene la melancolía?
сколько весит меланхолия?
¿A qué distancia queda la alegría
Как далеко находится радость
De ser?
бытия?
Miguel
Мигель,
¿Por qué la luz que siempre más alumbra
почему свет, который всегда светит ярче всех,
Es la que brilla, pero no deslumbra
это тот, который сияет, но не слепит,
Miguel?
Мигель?
Ya ves
Видишь,
Sigo en tinieblas sin poder zafarme
я всё ещё в темноте, не могу выбраться,
Con tantas cosas para preguntarte
с таким количеством вопросов к тебе,
Y ya no estás para contestarme
а тебя уже нет, чтобы ответить мне,
Miguel
Мигель.
Si me parece verte todavía
Мне всё ещё кажется, что я вижу тебя
A pleno sol, en pleno mediodia
под ярким солнцем, в полдень,
Miguel
Мигель,
Siempre de frente izando la bandera
всегда с поднятым флагом
De tu verdad por dura que ella fuera
своей правды, какой бы горькой она ни была,
En esta absurda torre de Babel
в этой абсурдной вавилонской башне.
Ya que la muerte me pasó de largo
Раз уж смерть прошла мимо меня,
Canto en la tuya el canto más amargo
я пою на твоей могиле самую горькую песню,
Que es mi manera de llorar Miguel
которая является моим способом оплакивать тебя, Мигель.





Авторы: A. Cortez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.