Текст и перевод песни Alberto Cortez - A Modo de Responso
A Modo de Responso
Вместо отпевания
¿De
qué
color
es
la
temperatura?
какого
цвета
температура?
¿A
cuántos
grados
funde,
la
ternura
При
скольких
градусах
плавится
нежность
¿Cómo
se
miden
las
eternas
dudas?
как
измерить
вечные
сомнения?
¿Cómo
se
cantan
las
canciones
mudas
как
спеть
немые
песни,
Cuántas
preguntas
quedan
en
el
aire
сколько
вопросов
осталось
в
воздухе,
Cuántas
respuestas
que
no
sabe
nadie
сколько
ответов,
которых
никто
не
знает,
Y
ya
no
estás
para
contestarme
а
тебя
уже
нет,
чтобы
ответить
мне,
Duele
tu
ausencia
como
no
sabía
Твоё
отсутствие
причиняет
боль,
как
я
не
знал,
Que
iba
a
dolerme
tanto
desde
el
día
что
будет
так
больно
с
того
самого
дня,
Que
por
andar
mirando
las
estrellas
глядя
на
звезды,
La
mas
brillante
te
llevó
con
ella
самая
яркая
забрала
тебя
с
собой,
Gira,
girando
en
su
carrusel
кружась,
вращаясь
на
своей
карусели.
Se
me
derrumba
el
alma
entre
los
versos
Моя
душа
рушится
среди
стихов,
Se
hace
pedazos
contra
los
recuerdos
разбивается
о
воспоминания,
Como
si
fuera
entera
de
papel
словно
она
сделана
из
бумаги.
¿Qué
peso
tiene
la
melancolía?
сколько
весит
меланхолия?
¿A
qué
distancia
queda
la
alegría
Как
далеко
находится
радость
¿Por
qué
la
luz
que
siempre
más
alumbra
почему
свет,
который
всегда
светит
ярче
всех,
Es
la
que
brilla,
pero
no
deslumbra
это
тот,
который
сияет,
но
не
слепит,
Sigo
en
tinieblas
sin
poder
zafarme
я
всё
ещё
в
темноте,
не
могу
выбраться,
Con
tantas
cosas
para
preguntarte
с
таким
количеством
вопросов
к
тебе,
Y
ya
no
estás
para
contestarme
а
тебя
уже
нет,
чтобы
ответить
мне,
Si
me
parece
verte
todavía
Мне
всё
ещё
кажется,
что
я
вижу
тебя
A
pleno
sol,
en
pleno
mediodia
под
ярким
солнцем,
в
полдень,
Siempre
de
frente
izando
la
bandera
всегда
с
поднятым
флагом
De
tu
verdad
por
dura
que
ella
fuera
своей
правды,
какой
бы
горькой
она
ни
была,
En
esta
absurda
torre
de
Babel
в
этой
абсурдной
вавилонской
башне.
Ya
que
la
muerte
me
pasó
de
largo
Раз
уж
смерть
прошла
мимо
меня,
Canto
en
la
tuya
el
canto
más
amargo
я
пою
на
твоей
могиле
самую
горькую
песню,
Que
es
mi
manera
de
llorar
Miguel
которая
является
моим
способом
оплакивать
тебя,
Мигель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Cortez
Альбом
Mariana
дата релиза
20-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.