Текст и перевод песни Alberto Cortez - A Todo Corazon
A Todo Corazon
Со всем сердцем
A
todo
corazón
vuelvo
contigo
Со
всем
сердцем
возвращаюсь
к
тебе,
Aterido
de
dudas
y
tinieblas
Измученный
сомнениями
и
мраком.
Acaecido
el
dolor,
la
peripecia
Постигнув
боль,
невзгоды,
Con
las
fuerzas
vitales
que
me
restan.
С
оставшимися
у
меня
жизненными
силами.
A
todo
corazón
vuelvo
contigo
Со
всем
сердцем
возвращаюсь
к
тебе,
A
encontrarme
de
nuevo
con
la
vida
Чтобы
вновь
обрести
жизнь,
Expulsar
de
mi
alma
el
desabrigo
Изгнать
из
своей
души
холод,
Al
que
se
ha
visto
tanto
sometida.
К
которому
она
была
так
часто
подвержена.
A
todo
corazón
vuelvo
contigo
Со
всем
сердцем
возвращаюсь
к
тебе,
Al
socaire
de
angustias
imprevistas
Под
гнетом
нежданных
тревог
De
las
que
sin
quererlo
fui
testigo
Тех,
свидетелем
которых
я
поневоле
стал
Personaje
central,
protagonista.
Центральный
персонаж,
главный
герой.
A
todo
corazón
vuelvo
contigo
Со
всем
сердцем
возвращаюсь
к
тебе,
Predispuesto
a
vivir
la
vida
plena
Готовый
прожить
эту
жизнь
сполна
Una
diáfana
vida
sin
postigos
Чистую
жизнь
без
затворов
Sin
recelos,
temores
ni
cadenas.
Без
опасений,
страхов
и
оков.
A
todo
corazón
vuelvo
contigo
Со
всем
сердцем
возвращаюсь
к
тебе,
Regreso
del
desierto,
estoy
sediento
Из
пустыни
вернулся,
я
изнываю
от
жажды
Tengo
urgencias
de
ti
y
te
lo
digo
Я
жажду
тебя
и
говорю
тебе,
Ya
sabes
lo
que
son
los
sentimientos.
Ты
же
знаешь,
что
такое
чувства.
A
todo
corazón
estoy
de
vuelta
Со
всем
сердцем
вернулся
я,
En
el
amplio
perfil
de
la
esperanza,
В
широком
просторе
надежды,
Empeñado
en
vivir
a
rienda
suelta
Намереваясь
жить
во
всю
силу
Lo
que
quede
de
mí
y
mi
circunstancia.
То,
что
осталось
от
меня
и
моей
судьбы.
A
todo
corazón
vengo
dispuesto
Со
всем
сердцем
я
готов
A
encontrar
en
tu
amor
una
guarida
Найти
убежище
в
твоей
любви
Donde
tengan
al
amparo
nuestros
sueños
Где
будут
укрыты
наши
мечты
Y
nuestra
insensatez
tenga
cabida.
И
наша
безрассудность
найдет
место.
A
todo
corazón,
con
toda
el
alma
Со
всем
сердцем,
со
всей
душой
Con
euforia
y
temores
controlados
С
восторгом
и
контролируемыми
страхами
Vuelvo
airoso
después
de
la
batalla
Я
возвращаюсь
победителем
после
битвы
Con
los
cinco
sentidos
renovados.
С
возрожденными
пятью
чувствами.
A
todo
corazón
vengo
contento
Со
всем
сердцем
я
возвращаюсь
с
радостью
Te
traigo
mi
emoción
recién
nacida
Приношу
тебе
свою
новорожденную
эмоцию
Más
allá
del
dolor
y
el
sufrimiento
За
пределами
боли
и
страданий
A
todo
corazón...
vuelvo
a
la
vida.
Со
всем
сердцем...
Я
возвращаюсь
к
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Esparza Ruiz, Yoel Henriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.