Alberto Cortez - Callejero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alberto Cortez - Callejero




Callejero
Бродяга
Era callejero por derecho propio
Он был бродягой по праву рождения,
Su filosofía de la libertad
Его философия свободы
Fue ganar la suya sin atar a otros
Была в том, чтобы обрести свою, не связывая других,
Y sobre los otros no pasar jamás.
И никогда не попирать других.
Aunque fue de todos, nunca tuvo dueño
Хотя он был всеобщим, у него никогда не было хозяина,
Que condicionara su razón de ser
Который бы ограничивал его смысл существования.
Libre como el viento era nuestro perro
Свободный, как ветер, был наш пес,
Nuestro y de la calle que lo vio nacer.
Наш и улицы, которая видела его рождение.
Era un callejero con el sol a cuestas
Он был бродягой с солнцем на спине,
Fiel a su destino y a su parecer
Верный своей судьбе и своему мнению,
Sin tener horario para hacer la siesta
Не имея расписания для сиесты
Ni rendirle cuentas al amanecer.
И не отчитываясь перед рассветом.
Era nuestro perro, y era la ternura
Он был нашим псом, и он был той нежностью,
Que nos hace falta cada día más
Которой нам так не хватает с каждым днем,
Era una metáfora de la aventura
Он был метафорой приключения,
Que en el diccionario no se puede hallar.
Которого не найти в словаре.
Era nuestro perro porque lo que amamos
Он был нашим псом, потому что то, что мы любим,
Lo consideramos nuestra propiedad
Мы считаем своей собственностью.
Era de los niños y del viejo Pablo
Он принадлежал детям и старику Пабло,
A quien rescataba de su soledad.
Которого он спасал от одиночества.
Era un callejero y era el personaje
Он был бродягой и был персонажем
De la puerta abierta en cualquier hogar
Открытой двери в любом доме,
Era en nuestro barrio como del paisaje
Он был в нашем районе частью пейзажа,
El sereno, el cura y todos los demás.
Как сторож, священник и все остальные.
Era el callejero de las cosas bellas
Он был бродягой прекрасных вещей,
Y se fue con ellas cuando se marchó
И ушел с ними, когда ушел.
Se bebió de golpe todas las estrellas
Он выпил залпом все звезды,
Se quedó dormido y ya no despertó.
Уснул и больше не проснулся.
Nos dejó el espacio como testamento
Он оставил нам пространство, как завещание,
Lleno de nostalgia, lleno de emoción
Полное ностальгии, полное эмоций.
Vaga su recuerdo por los sentimientos
Его память блуждает по чувствам,
Para derramarlos en esta canción.
Чтобы излить их в этой песне.





Авторы: Alberto Cortez, Jose Alberto Garcia Gallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.