Alberto Cortez - Castigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alberto Cortez - Castigo




Castigo
Punishment
Yo te juré mi amor sobre una tumba
I swore my love to you upon a tomb
Sobre su mármol santo...
Upon its holy marble...
¿Sabes las cenizas de qué muerta
Do you know the ashes of whose remains
Conjuré temerario?
I recklessly conjured?
¿Sabes que los hijos de mi temple
Do you know that the children of my temple
Saludan ese mármol
Greet that marble
Con la faz en el polvo y sollozantes
With their face in the dust and sobbing
En el polvo besando?
Kissing the dust?
¿Sabes las cenizas que aun muerta
Do you know the ashes that even dead
Mintiendo, has profanado?.
You have defiled with your lies?.
¡No lo quieras oír, que tus oídos
Do not wish to hear it, for your ears
Ya no son un santuario!
Are no longer a sanctuary!
¡No lo quieras oír..., como hay rituales
Do not wish to hear it..., for as there are rituals
Secretos y sagrados
Secret and sacred
Hay tan augustos nombres que no todos
There are such august names that not all
Son dignos de escucharlos!
Are worthy of hearing them!
Yo te di un corazón joven y justo.
I gave you a young and just heart.
¡por qué te lo habré dado!
Why did I give it to you!
¡Lo colmaste de besos y una noche
You filled it with kisses and one night
Te dio por devorarlo!
You decided to devour it!
Y con ojos serenos... El verdugo
And with serene eyes... The executioner
Que cumple su mandato
Who fulfills his mandate
Solicita perdón de las criaturas
Begs for the pardon of the creatures
Que inmolará en el tajo!.
That he will immolate on the chopping block!.
le viste, serena, indiferente
You saw him, serene, indifferent
Gemir agonizando
Moan in agony
Mientras su roja sangre enrojecía
While his red blood reddened
Tus mejillas de nardo!
Your cheeks of nard!
Y tus ojos... ¡Mis ojos de otro tiempo
And your eyes... My eyes of other times
Que me temían tanto!.
That used to fear me so!.
Ni una perla tuvieron, ni una sola:
They did not shed a single tear, not even one:
¡Eres de nieve y mármol!
You are of snow and marble!
¿Acaso el que me roba tus caricias
Has the one who steals your caresses from me
Te habrá petrificado?
Perhaps petrified you?
¿Acaso la ponzoña del Leteo
Has the poison of the Lethe
Te inyectó a su contacto?
Injected you upon his touch?
¿O pretendes probarme en los crisoles
Or are you trying to test me in the crucibles
De los celos amargos
Of the bitter jealousy
Y me vas a mostrar cuánto me quieres
And you are going to show me how much you love me
Después, entre tus brazos?.
Afterwards, in your arms?.
¡No se prueban así, con ignominias
That is not how you test, with ignominies
Corazones hidalgos!
Noble hearts!
¡No se templa el acero damasquino
You do not temper the damask steel
Metiéndolo en el fango!
By putting it in the mud!
¡Yo te alcé en mis estrofas, sobre todas
I raised you in my verses, above all
Hasta rozar los astros:
Until you grazed the stars:
Tócale a mi venganza de poeta
It is now up to my poet's revenge
Dejarte abandonada en el espacio!
To leave you abandoned in the void!





Авторы: Jose Alberto Garcia Gallo, Pedro Bonifacio Palacios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.