Текст и перевод песни Alberto Cortez - Castillos en el aire (Live 85)
Castillos en el aire (Live 85)
Замки из воздуха (Live 85)
Quiso
volar
igual
que
las
gaviotas,
Он
хотел
летать,
как
чайки,
Libre
en
el
aire,
por
el
aire
libre
Свободный
в
воздухе,
по
воздуху
свободный,
Y
los
demás
dijeron,
""¡pobre
idiota,
И
другие
сказали:
"Бедный
дурак,
No
sabe
que
volar
es
imposible!"".
Разве
он
не
знает,
что
летать
невозможно!".
Mas
él
alzó
sus
sueños
hacia
el
cielo
Но
он
поднял
свои
мечты
к
небу
Y
poco
a
poco,
fue
ganando
altura
И
мало-помалу,
набирал
высоту,
Y
los
demás,
quedaron
en
el
suelo
А
остальные
остались
на
земле,
Guardando
la
cordura.
Храня
благоразумие.
Y
construyó,
castillos
en
aire
И
построил
он
замки
из
воздуха
A
pleno
sol,
con
nubes
de
algodón,
Под
ярким
солнцем,
из
облаков
хлопка,
En
un
lugar,
adonde
nunca
nadie
В
месте,
куда
никто
и
никогда
Pudo
llegar
usando
la
razón.
Не
смог
добраться,
руководствуясь
разумом.
Y
construyó
ventanas
fabulosas,
И
построил
сказочные
окна,
Llenas
de
luz,
de
magia
y
de
color
Полные
света,
волшебства
и
цвета,
Y
convocó
al
duende
de
las
cosas
И
призвал
он
духа
вещей,
Que
tiene
mucho
que
ver
con
el
amor.
Который
имеет
много
общего
с
любовью.
En
los
demás,
al
verlo
tan
dichoso,
Глядя
на
него,
такого
счастливого,
Cundió
la
alarma,
se
dictaron
normas,
У
других
поднялась
тревога,
были
приняты
меры:
""No
vaya
a
ser
que
fuera
contagioso...""
"Как
бы
это
не
стало
заразным...",
Tratar
de
ser
feliz
de
aquella
forma.
Пытаться
быть
счастливым
таким
образом.
La
conclusión,
es
clara
y
contundente,
Заключение
ясно
и
убедительно,
Lo
condenaron
por
su
chifladura
Его
осудили
за
безумие
A
convivir
de
nuevo
con
la
gente,
Снова
жить
с
людьми,
Vestido
de
cordura.
Одетым
в
благоразумие.
Por
construir
castillos
en
el
aire
За
то,
что
построил
замки
из
воздуха
A
pleno
sol,
con
nubes
de
algodón
Под
ярким
солнцем,
из
облаков
хлопка,
En
un
lugar,
adonde
nunca
nadie
В
месте,
куда
никто
и
никогда
Pudo
llegar
usando
la
razón.
Не
смог
добраться,
руководствуясь
разумом.
Y
por
abrir
ventanas
fabulosas,
И
за
то,
что
открыл
сказочные
окна,
Llenas
de
luz,
de
magia
y
de
color
Полные
света,
волшебства
и
цвета,
Y
convocar
al
duende
de
las
cosas
И
призвал
духа
вещей,
Que
tienen
mucho
que
ver
con
el
amor.
Которые
имеют
много
общего
с
любовью.
Acaba
aquí
la
historia
del
idiota
Здесь
заканчивается
история
дурака,
Que
por
el
aire,
como
el
aire
libre,
Который
по
воздуху,
как
воздух
свободный,
Quiso
volar
igual
que
las
gaviotas...,
Хотел
летать,
как
чайки...,
Pero
eso
es
imposible...,
¿o
no?...
Но
это
невозможно...,
или
нет?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Cortez, Jose Alberto Garcia Gallo
Альбом
En vivo
дата релиза
13-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.