Alberto Cortez - Como De Costumbre - перевод текста песни на немецкий

Como De Costumbre - Alberto Cortezперевод на немецкий




Como De Costumbre
Wie üblich
Despertó a la ocho como de costumbre
Er wachte um acht auf, wie üblich
Se metió en la ducha, se lavó los dientes
Ging unter die Dusche, putzte sich die Zähne
Y en su viejo traje como de costumbre
Und in seinem alten Anzug, wie üblich
Salió de su casa a las ocho y veinte
Verließ er sein Haus um zwanzig nach acht
Empujó en el Metro como de costumbre
Drängte sich in der U-Bahn, wie üblich
Unos van arriba y otros por debajo
Einige fahren oben und andere unten
Y a las nueve en punto como de costumbre
Und um Punkt neun, wie üblich
Dio los "buenos días" y entró a su trabajo
Sagte er "Guten Morgen" und ging zu seiner Arbeit
La oficina fría como de costumbre
Das Büro kalt, wie üblich
Los mismos papeles, los mismos problemas
Die gleichen Papiere, die gleichen Probleme
Los mismos colegas como de costumbre
Die gleichen Kollegen, wie üblich
Con el mismo horario y los mismos temas
Mit dem gleichen Zeitplan und den gleichen Themen
Todo es de rutina como de costumbre
Alles ist Routine, wie üblich
Todo es una larga planilla de hastío
Alles ist eine lange Liste des Überdrusses
Se estiran las horas como de costumbre
Die Stunden dehnen sich, wie üblich
Habitando todas un reloj vacío
Sie alle bewohnen eine leere Uhr
Regresó a su casa como de costumbre
Er kehrte nach Hause zurück, wie üblich
Encendió la tele y esperó la cena
Schaltete den Fernseher ein und wartete auf das Abendessen
Se comió en silencio como de costumbre
schweigend, wie üblich
En la noche mala y en la noche buena
In schlechten Nächten und in guten Nächten
Despidió a los niños como de costumbre
Verabschiedete die Kinder, wie üblich
Y se quedó solo, viendo un melodrama
Und blieb allein zurück, ein Melodram schauend
Ella ya dormía como de costumbre
Sie schlief schon, wie üblich
Cuando finalmente se metió en la cama
Als er schließlich ins Bett ging
La tocó en el hombro como de costumbre
Er berührte sie an der Schulter, wie üblich
Y ella resignada se entregó enseguida
Und sie gab sich resigniert sofort hin
Luego dio la espalda como de costumbre
Dann drehte er sich weg, wie üblich
Abrazó la almohada y se quedó dormida
Sie umarmte das Kissen und schlief ein
Todo es de rutina como de costumbre
Alles ist Routine, wie üblich
Todo es una larga cadena de hastíos
Alles ist eine lange Kette des Überdrusses
Se estiran las ansias como de costumbre
Die Sehnsüchte dehnen sich, wie üblich
Habitando todas un tiempo vacío
Sie alle bewohnen eine leere Zeit
Despertó a las nueve, como de costumbre
Er wachte um neun auf, wie üblich
Todos los domingos de su calendario
Jeden Sonntag seines Kalenders
Y se fue de campo como de costumbre
Und fuhr aufs Land, wie üblich
Él con la familia en el utilitario
Er mit der Familie im Kombi
Siempre al mismo sitio como de costumbre
Immer zum selben Ort, wie üblich
Almorzó barato en un merendero
mittags günstig in einer Ausflugsgaststätte
Y a eso de las cinco como de costumbre
Und gegen fünf Uhr, wie üblich
Se sumó al regreso de los domingueros
Reihte er sich in die Rückkehr der Sonntagsausflügler ein
Uno atrás del otro como de costumbre
Einer hinter dem anderen, wie üblich
Uno atrás del otro en la caravana
Einer hinter dem anderen in der Kolonne
A vuelta de rueda como de costumbre
Im Schritttempo, wie üblich
Repetida historia de cada semana
Die wiederholte Geschichte jeder Woche
Todo es de rutina como de costumbre
Alles ist Routine, wie üblich
Todo es una larga cadena de hastío
Alles ist eine lange Kette des Überdrusses
Se estiran los días como de costumbre
Die Tage dehnen sich, wie üblich
Habitando todos un mundo vacío
Sie alle bewohnen eine leere Welt
Despertó a las ocho como de costumbre
Er wachte um acht auf, wie üblich
Se metió en la ducha, se lavó los dientes
Ging unter die Dusche, putzte sich die Zähne
Y en su viejo cuerpo como de costumbre
Und in seinem alten Körper, wie üblich
Salió de su casa a las ocho y... siempre
Verließ er sein Haus um acht Uhr und... immer





Авторы: Alberto Cortez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.