Alberto Cortez - Crónica de un Víaje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alberto Cortez - Crónica de un Víaje




Crónica de un Víaje
Хроника путешествия
Viajando al interior de su mirada
Путешествуя в глубине твоих глаз,
He encontrado una lágrima perdida
Я встретил заблудившуюся слезу.
Atónito la vi desorientada
С изумлением увидел её растерянность,
Tratando de encontrar una salida
Она пыталась найти выход наружу.
Antigua era a juzgar por su apariencia
Судя по виду, она была древней,
Quizás fuera un dolor no superado
Возможно, болью непреодоленной,
O acaso un arrebato de inconsciencia
Или порывом бессознательным,
Pendiente en los archivos del pasado
Хранившимся в архивах прошлого.
La invité a compartir mi trayectoria
Я пригласил её разделить мой путь,
La lágrima aceptó y fuimos juntos
Слеза согласилась, и мы пошли вместе.
Visitamos amores sin historia
Мы посетили amores без истории,
Y alguna decepción entre otros puntos
И какое-то разочарование среди прочего.
Pasamos un cultivo de proyectos
Мы прошли поле надежд,
Y luego por un campo de ilusiones,
А затем по полю иллюзий,
Desde allí decidimos ir directo
Оттуда мы решили идти прямо
Al centro visceral de las pasiones
К центру твоих страстей.
Al verse ante el despojo de un olvido
Увидев руины забвения,
La lágrima tornose llanto intenso
Слеза превратилась в сильный плач.
A veces las pasiones dan motivo
Иногда страсти дают повод
De abusos en amores indefensos.
Для злоупотреблений в беззащитной любви.
De pronto una luz incandescente
Вдруг, свет incandescentный
Nos pidió de seguirla muy despacio
Попросил нас следовать за ним очень медленно.
Intensa era muy blanca y transparente
Он был интенсивным, очень белым и прозрачным,
Una pluma flotando en el espacio
Пером, парящим в пространстве.
Soy el alma, afirmó, de esta criatura
«Я душа, заявил он, этого существа,
Sin mi luz ella nunca existiría
Без моего света она бы никогда не существовала.
Yo soy quien abastece su ternura
Я тот, кто питает её нежность,
Y su amor y su fe y su alegría
И её любовь, и её веру, и её радость.
Después de deambular por tantos lados
После блужданий по стольким местам,
Volvimos otra vez a su mirada
Мы вернулись обратно к твоим глазам.
Encontramos los párpados cerrados
Мы нашли веки закрытыми,
Dormía al parecer despreocupada
Ты, казалось, спала безмятежно.
Concluye aquí la crónica del viaje
Здесь заканчивается хроника путешествия,
Que hicimos a través de su mirada
Которое мы совершили сквозь твои глаза,
Una lágrima y yo por el paisaje
Слеза и я по пейзажу
Del alma y los sentires de mi amada
Души и чувств моей любимой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.