Alberto Cortez - Cuando Te Asomes al Amor - перевод текста песни на немецкий

Cuando Te Asomes al Amor - Alberto Cortezперевод на немецкий




Cuando Te Asomes al Amor
Wenn du dich der Liebe näherst
Cuando te asomes al amor, pequeña mía
Wenn du dich der Liebe näherst, meine Kleine
Has de tener el universo entre tus manos
Wirst du das Universum in deinen Händen halten
Y al serenidad y la armonía
Und die Gelassenheit und die Harmonie
Germinarán en ti, grano a grano
Werden in dir keimen, Korn für Korn
Cuando te asomes al amor, tendrás derecho
Wenn du dich der Liebe näherst, wirst du das Recht haben
De platicar con las estrellas de otro modo
Auf andere Weise mit den Sternen zu plaudern
Brillarán todas ellas en tu pecho
Sie alle werden in deiner Brust leuchten
Y les podrás contar, todo de todo
Und du wirst ihnen alles erzählen können, einfach alles
Cuando te asomes al amor, pequeña mía
Wenn du dich der Liebe näherst, meine Kleine
Alcanzarás una cota insospechada
Wirst du eine ungeahnte Höhe erreichen
Verás desde la altura un nuevo día
Wirst du von der Höhe einen neuen Tag sehen
Naciendo de tu propia madrugada
Geboren aus deiner eigenen Morgendämmerung
Cuando te asomes al amor, todas las flores
Wenn du dich der Liebe näherst, werden alle Blumen
Descubrirán a tus asombros inocentes
Deinem unschuldigen Staunen enthüllen
Una gama más amplia de colores
Eine breitere Palette von Farben
Y aromas que se antojan diferentes
Und Düfte, die anders anmuten
Cuando te asomes al amor, si es invierno
Wenn du dich der Liebe näherst, auch wenn es Winter ist
Pensarás que estalló la primavera
Wirst du denken, der Frühling sei ausgebrochen
Llenarás de poemas un cuaderno
Wirst du ein Heft mit Gedichten füllen
Llevando tu emoción en bandolera
Dein Gefühl offen zur Schau tragend
Cuando te asomes al amor, pero ¿qué digo?
Wenn du dich der Liebe näherst, aber was sage ich da?
Si no has cumplido más de un año todavía
Du bist ja noch nicht einmal ein Jahr alt
Regala una sonrisa a tu padrino
Schenk deinem Patenonkel ein Lächeln
Y duérmete feliz, pequeña mía
Und schlaf glücklich ein, meine Kleine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.