Alberto Cortez - De Ayer a Hoy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alberto Cortez - De Ayer a Hoy




De Ayer a Hoy
От Вчера к Сегодня
Te amaba ayer, te amaba
Я любил тебя вчера, любил тебя
Con pasos inseguros,
Неуверенными шагами,
Secuelas que arrojaban
Следами, что бросали
Mis sueños inmaduros.
Мои незрелые сны.
Frivolidad inerme,
Безоружной легкомысленностью,
Cabriola tras cabriola,
Прыжок за прыжком,
Contento de mecerme
Довольный тем, что качаюсь
Al ritmo de las olas.
В ритме волн.
Te amaba ayer, es cierto
Я любил тебя вчера, это правда
O quizás, no te amaba
Или, возможно, не любил тебя,
Cuando recién despierto
Когда только проснувшись
Mi corazón buscaba
Мое сердце искало
Fantasmas y laureles,
Фантомы и лавры,
Que suenan de pasada,
Которые звучат мимолетно,
Como los cascabeles
Как бубенцы
Que lleva la manada.
Что несёт стадо.
De ayer a hoy, te amo
От вчера к сегодня, я люблю тебя
Definitivamente;
Окончательно;
Te amo, tramo a tramo,
Люблю тебя, шаг за шагом,
Incondicionalmente;
Безоговорочно;
Digamos que son tuyas
Скажем, что твои
Mis cumbres y laderas,
Мои вершины и склоны,
Dolores y aleluyas,
Боли и аллилуйи,
Licencias y barreras.
Вольности и преграды.
De ayer a hoy, te siento
От вчера к сегодня, я чувствую тебя
Mi pulso permanente,
Моим постоянным пульсом,
Mi rosa de los vientos,
Моей розой ветров,
Mi vuelo impenitente
Моим нераскаянным полетом,
Origen de la brisa
Источником бриза,
Que agita mis banderas,
Что развевает мои флаги,
Mi piel y mi camisa,
Моей кожей и моей рубашкой,
Mi casa y sus riberas.
Моим домом и его берегами.
Te amaba ayer, ¿quién sabe
Я любил тебя вчера, кто знает
De qué forma te amaba?
Как я тебя любил?
Pero, qué duda cabe,
Но, что несомненно,
Entonces ya rondaba
Тогда уже витала
Mi amor, por la cintura
Моя любовь, вокруг талии
Gemela de tu alma,
Близнеца твоей души,
Abierta la ternura
Открытая нежность
Con puertas y ventanas.
С дверями и окнами.
Te amaba ayer o ¿acaso
Я любил тебя вчера или, быть может,
Te amaba desde antes?
Любиль тебя ещё раньше?
Cuando inició su paso
Когда начало свой путь
Por la desbordante
Через меня, всепоглощающее
Corriente de la vida,
Течение жизни,
Aún dentro de mi madre,
Ещё внутри моей матери,
Como una bienvenida,
Как приветствие,
Ya estabas en mi sangre.
Ты уже была в моей крови.
De ayer a hoy, te quiero
От вчера к сегодня, я люблю тебя
De todas las maneras.
Всеми способами.
Empieza desde cero:
Начни с нуля:
Te quiero como quieras,
Я люблю тебя, как ты хочешь,
Si quieres como amante
Если хочешь, как любовник
Febril y arrebatado,
Пылкий и неистовый,
Si quieres titubeante
Если хочешь, нерешительный,
Si quieres sosegado.
Если хочешь, спокойный.
Sin que lo sepa nadie,
Чтобы никто не знал,
Como algo clandestino.
Как что-то тайное.
Si quieres como el aire
Если хочешь, как ветер,
Que mueve los molinos;
Что движет мельницы;
Igual me vale el modo,
Мне всё равно, как,
Humilde o altanero:
Смиренно или надменно:
Del todo y hasta todo
Полностью и до конца
Te amaba y hoy te quiero.
Я любил тебя, и сегодня люблю тебя.





Авторы: Alberto Cortez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.