Текст и перевод песни Alberto Cortez - Debe Ser el Chacoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debe Ser el Chacoli
It Must Be the Chacolí
Debe
ser
el
chacolí
It
must
be
the
chacolí
Que
se
enredo
en
tu
garganta
That
entwined
your
throat
O
el
continuado
batir
Or
the
relentless
beating
De
la
mar
en
la
montaña.
Of
the
sea
on
the
mountain.
Desnuda
tu
bronca
voz
Let
loose
your
hoarse
voice
Pasó
de
la
noche
al
alba
Passed
from
night
to
dawn
Para
abrigarse
al
calor
To
warm
itself
beside
De
toda
tu
tierra
vasca.
All
your
Basque
land.
Se
te
subió
la
niñez
Youth
has
crept
up
on
you
A
lomos
de
una
guitarra
On
the
back
of
a
guitar
Y
le
enseñaste
a
beber
And
you
taught
it
to
drink
La
luz,
la
sal
y
la
magia
The
light,
the
salt
and
the
magic
De
la
mar
brava
del
norte
Of
the
wild
sea
of
the
north
Que
solo
acepta
la
barca
That
accepts
only
the
boat
Amancebada
por
hombres
Loved
by
men
Que
no
le
temen
a
nada.
Who
fear
nothing.
Debe
ser
el
chacolí
It
must
be
the
chacolí
Que
se
enredó
en
tu
garganta
That
entwined
your
throat
O
el
continuado
batir
Or
the
relentless
beating
De
la
mar
en
la
montaña.
Of
the
sea
on
the
mountain.
El
alba
desembarcó
Dawn
has
landed
En
su
puerto,
la
mañana;
In
its
port,
the
morning
Doncella
se
hizo
canción
A
young
maid
has
become
a
song
Al
estallar
tu
palabra.
At
the
outburst
of
your
word.
Y
fue
subiendo
despacio
And
it
slowly
rose
Y
le
crecieron
las
alas
And
its
wings
grew
Y
hechó
a
volar
el
espacio
And
it
flew
into
the
space
Que
solo
duendes,
volaban.
That
formerly
was
only
flown
through
by
elves.
Permíteme
que
te
sienta
Let
me
feel
you
as
Hermano
en
toda
la
escala
A
brother
in
all
the
scales
En
estas
puertas
abiertas
In
these
open
doors
De
par
en
par
en
mi
alma.
Wide
open
in
my
soul.
Seguro
que
el
chacolí
Surely
the
chacolí
Se
te
enredo
en
la
garganta
Entwined
your
throat
Y
el
continuado
batir
And
the
relentless
beating
De
la
mar
en
la
montaña.
Of
the
sea
on
the
mountain.
Debe
ser
el
chacolí
It
must
be
the
chacolí
Que
se
enredo
en
tu
garganta
That
entwined
your
throat
O
el
continuado
batir
Or
the
relentless
beating
De
la
mar
en
la
montaña.
Of
the
sea
on
the
mountain.
Desnuda
tu
bronca
voz
Let
loose
your
hoarse
voice
Pasó
de
la
noche
al
alba
Passed
from
night
to
dawn
Para
abrigarse
al
calor
To
warm
itself
beside
De
toda
tu
tierra
vasca.
All
your
Basque
land.
Se
te
subió
la
niñez
Youth
has
crept
up
on
you
A
lomos
de
una
guitarra
On
the
back
of
a
guitar
Y
le
enseñaste
a
beber
And
you
taught
it
to
drink
La
luz,
la
sal
y
la
magia
The
light,
the
salt
and
the
magic
De
la
mar
brava
del
norte
Of
the
wild
sea
of
the
north
Que
solo
acepta
la
barca
That
accepts
only
the
boat
Amancebada
por
hombres
Loved
by
men
Que
no
le
temen
a
nada.
Who
fear
nothing.
Debe
ser
el
chacolí
It
must
be
the
chacolí
Que
se
enredo
en
tu
garganta
That
entwined
your
throat
O
el
continuado
batir
Or
the
relentless
beating
De
la
mar
en
la
montaña.
Of
the
sea
on
the
mountain.
El
alba
desembarcó
Dawn
has
landed
En
su
puerto,
la
mañana;
In
its
port,
the
morning
Doncella
se
hizo
canción
A
young
maid
has
become
a
song
Al
estallar
tu
palabra
At
the
outburst
of
your
word
Y
fue
subiendo
despacio
And
it
slowly
rose
Y
le
crecieron
las
alas
And
its
wings
grew
Y
hecho
a
volar
el
espacio
And
it
flew
into
the
space
Que
solo
duendes,
volaban.
That
formerly
was
only
flown
through
by
elves.
Permíteme
que
te
sienta
Let
me
feel
you
as
Hermano
en
toda
la
escala
A
brother
in
all
the
scales
En
estas
puertas
abiertas
In
these
open
doors
De
par
en
par
en
mi
alma.
Wide
open
in
my
soul.
Seguro
que
el
chacolí
Surely
the
chacolí
Se
te
enredo
en
la
garganta
Entwined
your
throat
Y
el
continuado
batir
And
the
relentless
beating
De
la
mar
en
la
montaña.
Of
the
sea
on
the
mountain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.