Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
sacude
cuando
acude,
Der
erschüttert,
wenn
er
kommt,
Duda
muda
que
desnuda,
Stummer
Zweifel,
der
entblößt,
Que
me
atrapa
y
que
destapa
Der
mich
fängt
und
aufdeckt
Mis
menores
y
mayores
Meine
kleinsten
und
größten
Suspicacias
y
temores.
Argwohn
und
Ängste.
Vieja
amiga
de
la
intriga,
Alter
Freund
der
Intrige,
Que
se
escuda
en
la
menuda
Der
sich
hinter
dem
geringfügigen
Inclemente
y
consecuente
Unerbittlich
und
konsequent
De
mis
ecos
más
sutiles,
Meiner
subtilsten
Echos,
Más
profundos
y
pueriles.
Der
tiefsten
und
kindischsten.
¿Quién
puede
definir
a
Dios,
Wer
kann
Gott
definieren,
El
dolor,
el
placer,
la
luz
del
día?.
Den
Schmerz,
die
Freude,
das
Licht
des
Tages?
¿Quién
puede
describir
la
fe,
Wer
kann
den
Glauben
beschreiben,
El
tiempo
de
nacer
o
la
agonía?.
Die
Zeit
der
Geburt
oder
den
Todeskampf?
La
incertidumbre
viene
a
ser
Die
Ungewissheit
wird
El
no
saber
si
el
carrusel
que
gira
Zum
Nichtwissen,
ob
das
Karussell,
das
sich
dreht,
Es
de
verdad
un
carrusel
Wirklich
ein
Karussell
ist
O
un
torbellino
más
y
una
mentira.
Oder
nur
ein
weiterer
Wirbelwind
und
eine
Lüge.
De
tu
ausencia
y
mi
impaciencia,
An
deiner
Abwesenheit
und
meiner
Ungeduld,
Que
tu
abrazo
ya
no
acuda,
Dass
deine
Umarmung
nicht
mehr
kommt,
El
abrazo
de
mi
abrazo
Die
Umarmung
meiner
Umarmung
Que
no
amaina
ni
declina
Die
weder
nachlässt
noch
abnimmt
Al
vaivén
de
la
rutina.
Im
Auf
und
Ab
der
Routine.
¿Quién
puede
definir
a
Dios,
Wer
kann
Gott
definieren,
El
dolor,
el
placer,
la
luz
del
día?.
Den
Schmerz,
die
Freude,
das
Licht
des
Tages?
¿Quién
puede
describir
la
fe,
Wer
kann
den
Glauben
beschreiben,
El
tiempo
de
nacer
o
la
agonía?.
Die
Zeit
der
Geburt
oder
den
Todeskampf?
La
incertidumbre
viene
a
ser
Die
Ungewissheit
wird
El
no
saber
si
el
carrusel
que
gira
Zum
Nichtwissen,
ob
das
Karussell,
das
sich
dreht,
Es
de
verdad
un
carrusel
Wirklich
ein
Karussell
ist
O
un
torbellino
más
y
una
mentira.
Oder
nur
ein
weiterer
Wirbelwind
und
eine
Lüge.
Que
me
importa
y
me
transporta,
Der
mir
wichtig
ist
und
mich
versetzt,
Al
quebranto
y
al
espanto,
In
Kummer
und
Schrecken,
De
tenerte
y
no
tenerte
Dich
zu
haben
und
nicht
zu
haben
Y
de
amarte
y
de
no
amarte
Und
dich
zu
lieben
und
nicht
zu
lieben
A
la
deriva
en
un
mar
de
dudas.
Treibend
in
einem
Meer
von
Zweifeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fé
дата релиза
01-09-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.