Текст и перевод песни Alberto Cortez - El Abuelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
abuelo
un
día
cuando
era
muy
joven
The
grandfather
one
day
when
he
was
very
young
Allá
en
su
Galicia
Back
in
his
Galicia
Miro
el
horizonte
Looked
at
the
horizon
Y
pensó
que
otras
senda,
tal
vez
existían
And
thought
that
other
paths,
perhaps
existed
Y
al
viento
del
norte
que
era
un
viejo
amigo
And
to
the
north
wind
that
was
an
old
friend
Le
habló
de
su
prisa
He
spoke
of
his
rush
Le
mostró
sus
manos
He
showed
him
his
hands
Que
mansas
y
fuertes,
estaban
vacías
That
meek
and
strong,
were
empty
Y
el
viento
le
dijo
And
the
wind
told
him
Construye
tu
vida
detrás
de
los
mares
Build
your
life
beyond
the
seas
Allá
en
de
Galicia
Over
there
in
Galicia
Y
el
abuelo
un
día
And
the
grandfather
one
day
En
un
viejo
barco
se
marchó
de
España
In
an
old
ship
he
left
Spain
El
abuelo
un
día
como
tantos
otros
The
grandfather
one
day
like
many
others
Con
tanta
esperanza
With
so
much
hope
La
imagen
querida
de
su
vieja
aldea
The
beloved
image
of
his
old
village
Y
de
sus
montañas
And
of
his
mountains
Se
llevó
grabada
muy
dentro
del
alma
He
took
engraved
deep
inside
his
soul
Cuando
el
viejo
barco
lo
alejó
de
España
When
the
old
ship
took
him
away
from
Spain
Y
el
abuelo
un
día
And
the
grandfather
one
day
Subió
la
carreta
de
subir
la
vida
Went
up
the
cart
to
climb
life
Empuñó
el
arado
Wielded
the
plow
Preparó
la
tierra
y
el
tiempo
corría
Prepared
the
earth
and
time
was
running
Y
luchó
sereno
por
plantar
And
he
fought
serene
to
plant
El
árbol
que
tanto
quería
The
tree
that
he
loved
so
much
El
abuelo
un
día
lloró
bajo
el
árbol
The
grandfather
one
day
cried
under
the
tree
Que
al
fin
florecía
That
finally
blossomed
Lloró
de
alegría
cuando
vio
sus
manos
He
cried
with
joy
when
he
saw
his
hands
Que
un
poco
más
viejas
That
a
little
older
No
estaban
vacías
Were
not
empty
Y
el
abuelo,
entonces,
cuando
yo
era
un
niño
And
the
grandfather,
then,
when
I
was
a
child
Me
hablaba
de
España
Talked
to
me
about
Spain
Del
viento
del
norte
Of
the
north
wind
De
la
vieja
aldea
y
de
sus
montañas
Of
the
old
village
and
of
its
mountains
Le
gustaba
tanto
recordar
He
liked
so
much
to
remember
Las
cosas
que
llevó
grabadas
The
things
that
he
carried
engraved
Muy
dentro
del
alma
Deep
inside
his
soul
Que
a
veces
callado
That
sometimes
quietly
Sin
decir
palabra...
me
hablaba
de
España
Without
saying
a
word...
he
talked
to
me
about
Spain
Y
el
abuelo
un
día
And
the
grandfather
one
day
Cuando
era
muy
viejo,
allá
en
de
Galicia
When
he
was
very
old,
over
there
in
Galicia
Me
tomó
la
mano
He
took
my
hand
Y
yo
me
di
cuenta
que
ya
se
moría
And
I
realized
that
he
was
already
dying
Y
entonces,
me
dijo
And
then,
he
told
me
Con
muy
pocas
fuerzas
y
con
menos
prisa
With
very
little
strength
and
with
less
rush
Prométeme,
hijo,
que
a
la
vieja
aldea
Promise
me,
son,
that
to
the
old
village
Irás
algún
día
You
will
go
some
day
Que
al
viento
del
norte
That
to
the
north
wind
Dirás
que
su
amigo
You
will
say
that
his
friend
A
una
nueva
tierra
le
entregó
la
vida
He
gave
his
life
to
a
new
land
Y
el
abuelo
un
día
se
quedó
dormido
And
the
grandfather
one
day
fell
asleep
Sin
volver
a
España
Without
returning
to
Spain
El
abuelo
un
día
The
grandfather
one
day
Como
tantos
otros
con
tanta
esperanza
Like
many
others
with
so
much
hope
Y
al
tiempo
al
abuelo
lo
vi
en
las
aldeas
And
over
time
the
grandfather
I
saw
in
the
villages
Lo
vi
en
las
montañas
I
saw
him
in
the
mountains
En
cada
mañana
y
en
cada
leyenda
In
each
morning
and
in
each
legend
Por
todas
las
sendas
que
anduve
de
España...
For
all
the
paths
that
I
walked
in
Spain...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Gallo Jose Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.