Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Regreso A La Casa Familiar
Die Rückkehr ins Elternhaus
Cuando
regrese,
yo
sé,
que
no
colgaré
la
ropa
Wenn
ich
zurückkehre,
weiß
ich,
werde
ich
meine
Kleidung
nicht
En
los
cansados
armarios
de
la
casa
familiar.
In
die
müden
Schränke
des
Elternhauses
hängen.
Estaré
solo
unos
días
o
tal
vez,
algunas
horas
Ich
werde
nur
ein
paar
Tage
da
sein
oder
vielleicht
einige
Stunden
Que
viviré
intensamente
y
me
tendré
que
marchar.
Die
ich
intensiv
leben
werde
und
dann
werde
ich
gehen
müssen.
Cuando
regrese,
yo
sé,
que
me
sentaré
a
la
sombra
Wenn
ich
zurückkehre,
weiß
ich,
werde
ich
im
Schatten
sitzen
De
los
árboles
antiguos
de
la
casa
familiar
Der
alten
Bäume
des
Elternhauses
Y
allí
vendrán
mis
amigos,
mis
compañeros
de
otrora,
Und
dorthin
werden
meine
Freunde
kommen,
meine
Kameraden
von
einst,
Algunos,
porque
los
otros,
quién
sabe
donde
andarán.
Einige,
denn
von
den
anderen,
wer
weiß,
wo
sie
sein
mögen.
Cuando
regrese,
yo
sé,
que
ya
no
estará
el
abuelo
Wenn
ich
zurückkehre,
weiß
ich,
wird
der
Großvater
nicht
mehr
da
sein
Con
su
tos
y
sus
rezongos,
en
la
casa
familiar;
Mit
seinem
Husten
und
seinem
Murren,
im
Elternhaus;
Caminando
por
el
patio,
caminando
por
el
tiempo,
Gehend
durch
den
Hof,
gehend
durch
die
Zeit,
Elaborando
el
consejo
que
siempre
me
supo
dar.
Den
Rat
ausarbeitend,
den
er
mir
immer
zu
geben
wusste.
Cuando
regrese,
yo
sé,
que
me
sentaré
a
la
mesa
Wenn
ich
zurückkehre,
weiß
ich,
werde
ich
mich
an
den
Tisch
setzen
En
la
silla
de
mi
padre
en
la
casa
familiar
Auf
den
Stuhl
meines
Vaters
im
Elternhaus
Y
beberé
de
su
vino
y
sentiré
su
presencia
Und
ich
werde
seinen
Wein
trinken
und
seine
Gegenwart
spüren
Sobre
la
enorme
tristeza
de
ya
no
verlo
jamás.
Über
der
riesigen
Traurigkeit,
ihn
nie
wiederzusehen.
Cuando
regrese,
yo
sé,
que
cantarán
las
chicharras
Wenn
ich
zurückkehre,
weiß
ich,
werden
die
Zikaden
singen
En
la
somnolienta
siesta
de
la
casa
familiar;
In
der
schläfrigen
Siesta
des
Elternhauses;
Con
su
monótona
fiesta
revivirán
en
mi
alma
Mit
ihrem
monotonen
Fest
werden
sie
in
meiner
Seele
wiederbeleben
Horas
bellas
de
la
infancia
que
de
pronto
volverán.
Schöne
Stunden
der
Kindheit,
die
plötzlich
zurückkehren
werden.
Cuando
regrese,
yo
sé,
que
mi
madre
emocionada
Wenn
ich
zurückkehre,
weiß
ich,
dass
meine
Mutter,
gerührt,
Me
pedirá
que
me
quede
en
la
casa
familiar...
Mich
bitten
wird,
im
Elternhaus
zu
bleiben...
Pero
ya
soy
del
camino,
del
tiempo
y
de
la
distancia
Aber
ich
gehöre
schon
dem
Weg,
der
Zeit
und
der
Ferne
Y
con
dolor
en
el
alma...
sé
que
me
voy
a
marchar.
Und
mit
Schmerz
in
der
Seele...
weiß
ich,
dass
ich
gehen
werde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.