Текст и перевод песни Alberto Cortez - Hasta Cuándo
Hasta Cuándo
When Will It End
Cuando
piensas
lo
que
cuesta
cada
bomba,
When
you
ponder
the
price
of
each
bomb,
Cada
avión
o
cada
carro
de
combate,
Each
airplane,
or
each
battle
tank,
Mientras
mueren
tantos
niños
en
la
sombra,
Whilst
so
many
children
die
in
the
dark,
Como
espectros
acosados
por
el
hambre.
Like
ghosts
haunted
by
famine.
Cuando
ves
como
los
grandes
tiburones
When
you
see
how
those
big
sharks
Seleccionan
a
su
antojo
cada
presa;
Choose
each
prey
at
their
whim;
La
devoran
en
sus
cómodos
salones
They
devour
them
in
their
comfortable
salons
Con
muy
pocos
invitados
a
la
mesa.
With
very
few
guests
at
the
table.
Te
preguntas
si
tu
primo
antepasado
You
ask
yourself
if
your
ancient
cousin
En
el
árbol
no
era
más
civilizado.
Wasn't
more
civilized
in
the
tree.
Hasta
cuándo
seguiremos
esperando
For
how
long
will
we
continue
to
wait
Que
amanezca
de
una
vez
el
nuevo
dia;
For
a
new
day
to
dawn
at
last;
Ya
está
bién
de
proclamar
que
está
llegando
It's
enough
to
proclaim
that
it's
almost
here
Cuando
queda
tanta
noche
todavía.
When
so
much
night
still
remains.
Hasta
cuándo
seguiremos
esperando
For
how
long
will
we
continue
to
wait
Que
se
acaben
de
una
vez
las
agresiones;
For
the
end
of
violence
at
last;
Con
la
vida
no
se
puede
andar
jugando,
You
can't
play
with
life,
Protegerla
es
la
razón
de
las
razones.
Protecting
it
is
the
reason
of
all
reasons.
Cuando
ves
los
fanatismos
desbordados
When
you
see
fanaticism
overflow,
Como
matan
a
mansalva
cada
día,
Killing
everywhere
every
day,
Protegidos
por
siniestros
abogados
Protected
by
sinister
lawyers
Que
le
llaman
al
terror
""ideologías"".
Who
call
terror
""ideologies"".
Cuando
ves
que
se
consagran
las
prisiones
When
you
see
prisons
consecrated
En
el
nombre
de
Jesús
crucificado;
In
the
name
of
Jesus
crucified;
No
te
asombres
si
después
las
bendiciones
Don't
be
surprised
if
afterwards
the
blessings
Se
reparten
desde
un
púlpito
blindado.
Are
handed
out
from
an
armored
pulpit.
Hasta
cuándo
seguiremos
esperando
For
how
long
will
we
continue
to
wait
Que
nos
dejen
de
joder
con
las
doctrinas;
For
them
to
stop
harassing
us
with
doctrines;
Corruptelas
a
gogó
que
van
tirando
Corruption
rules
the
roost,
destroying
Los
valores
y
la
fe
a
las
letrinas.
Values
and
faith
in
the
sewers.
Hasta
cuándo
seguiremos
esperando,
For
how
long
will
we
continue
to
wait,
Hasta
cuándo
seguiremos
dando
cuerda;
For
how
long
will
we
continue
to
wind
it
up;
Ya
el
reloj
de
la
esperanza
está
fallando
The
clock
of
hope
is
already
failing
Y
podemos
irnos
todos
a
la...(allí...
allí).
And
we
could
all
go
to
the...(there...there).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Cortez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.