Alberto Cortez - Hay que ver - перевод текста песни на немецкий

Hay que ver - Alberto Cortezперевод на немецкий




Hay que ver
Sieh nur an
Hay que ver... hay que ver...
Sieh nur an... sieh nur an...
Cómo pasan los años!
Wie die Jahre vergehen!
Parece que fue ayer
Es scheint, als wäre es gestern gewesen,
Que pisé un escenario
Dass ich eine Bühne betrat
Por la primera vez,
Zum ersten Mal,
Tenía tanto miedo,
Ich hatte solche Angst,
Que por hacerlo bien,
Dass ich, um es gut zu machen,
Me entregué todo entero.
Mich ganz hingab.
II
II
¡Hay que ver... hay que ver...
Sieh nur an... sieh nur an...
Cómo pasa la vida!
Wie das Leben vergeht!
Parece que fue ayer
Es scheint, als wäre es gestern gewesen,
Que dejé mi guarida,
Dass ich mein Nest verließ,
Para echarme a volar
Um loszufliegen
Con mis alas cachorras
Mit meinen jungen Flügeln
Y empezar a juntar
Und anzufangen zu sammeln
Pedacitos de gloria.
Kleine Stückchen Ruhm.
III
III
¡Hay que ver... hay que ver...
Sieh nur an... sieh nur an...
Cuánto tiempo ha pasado!
Wie viel Zeit vergangen ist!
Yo sigo como ayer,
Ich bin immer noch wie gestern,
Igual de enamorado
Genauso verliebt
De la luz y el color,
In das Licht und die Farbe,
Del amor a hurtadillas,
In die heimliche Liebe,
Del sencillo valor
In den schlichten Wert
De las cosas sencillas.
Der einfachen Dinge.
IV
IV
Nada tengo de más,
Ich habe nichts zu viel,
Ni tampoco de menos,
Und auch nichts zu wenig,
Ni he querido jamás
Noch wollte ich jemals
Jugar al ""chico bueno"".
Den ""braven Jungen"" spielen.
No me gusta el sabor
Mir schmeckt der Geschmack nicht
De arrepentimiento
Der Reue
Ni tampoco el color
Und auch nicht die Farbe
De los predicamentos.
Der Moralpredigten.
V
V
Si han podido pasar
Auch wenn geschehen konnten
Cosas malas y buenas,
Schlechte und gute Dinge,
El balance final
Die Endbilanz
Ha valido la pena.
Hat sich gelohnt.
La presea mejor
Die beste Auszeichnung,
Que jamás he tenido
Die ich jemals hatte,
Es sentir emoción
Ist, Rührung zu fühlen
Con la palabra ""amigo"".
Beim Wort ""Freund"".
VI
VI
¡Hay que ver... hay que ver...
Sieh nur an... sieh nur an...
Cómo pasan los años!
Wie die Jahre vergehen!
Parece que fue ayer
Es scheint, als wäre es gestern gewesen,
Que pisé un escenario
Dass ich eine Bühne betrat
Por la primera vez,
Zum ersten Mal,
Tenía tanto miedo.
Ich hatte solche Angst.
¡Hay que ver... hay que ver...
Sieh nur an... sieh nur an...
Aún lo sigo teniendo!
Ich habe sie immer noch!





Авторы: Alberto Cortez, Jose Alberto Garcia Gallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.