Alberto Cortez - La canción de las cigarras - перевод текста песни на немецкий

La canción de las cigarras - Alberto Cortezперевод на немецкий




La canción de las cigarras
Das Lied der Zikaden
Oye el niño boquiabierto
Das Kind hört mit offenem Mund
La canción de las cigarras,
Das Lied der Zikaden,
La canción de las cigarras,
Das Lied der Zikaden,
La canción de las cigarras.
Das Lied der Zikaden.
Niño la tabla del cinco...
Kind, das Einmaleins mit fünf...
Repita toda la tabla...
Sag die ganze Reihe auf...
Dígame niño, ¿qué comen
Sag mir, Kind, was fressen
árboles, hierbas y plantas?.
Bäume, Gräser und Pflanzen?.
Conjugue el verbo ""callarse""...
Konjugiere das Verb 'schweigen'...
Niño salga a la pizarra...
Kind, geh an die Tafel...
Y escriba cuarenta veces:
Und schreib vierzigmal:
""Yo no nada de nada"".
'Ich weiß überhaupt nichts'.
Y el niño escucha suspenso,
Und das Kind lauscht gebannt,
La canción de las cigarras,
Dem Lied der Zikaden,
La canción de las cigarras,
Dem Lied der Zikaden,
La canción de las cigarras.
Dem Lied der Zikaden.
""Niño, no cruces la calle...
"Kind, überquere nicht die Straße...
Niño, te quedas en casa...
Kind, du bleibst zu Hause...
Niño, silencio, no grites...
Kind, sei still, schrei nicht...
Niño, la puerta, no salgas...
Kind, die Tür, geh nicht raus...
Niño, la sopa está fría...
Kind, die Suppe ist kalt...
Niño, no qué te pasa...
Kind, ich weiß nicht, was mit dir los ist...
Niño, ¡qué mal educado...
Kind, wie ungezogen!
Cuando hablo yo, te callas!.""
Wenn ich rede, schweigst du!".
Y el niño escucha perplejo
Und das Kind lauscht verwirrt
La canción de las cigarras,
Dem Lied der Zikaden,
La canción de las cigarras,
Dem Lied der Zikaden,
La canción de las cigarras.
Dem Lied der Zikaden.
""Niño, no digas mentiras...
"Kind, lüg nicht...
Niño, levanta la cara...
Kind, schau auf...
Niño, no toques los libros...
Kind, fass die Bücher nicht an...
Niño, cierra la ventana...
Kind, schließ das Fenster...
Niño, no pises el barro...
Kind, tritt nicht in den Schlamm...
Pero niño, ¡por Dios, que te manchas!...
Aber Kind, bei Gott, du machst dich ja schmutzig!...
Niño inútil, niño tonto...
Nutzloses Kind, dummes Kind...
Que no sirves para nada...""
Du bist zu nichts zu gebrauchen..."
Y el pobre niño no entiende
Und das arme Kind versteht nicht
La canción de las cigarras,
Das Lied der Zikaden,
La canción de las cigarras,
Das Lied der Zikaden,
La canción de las cigarras.
Das Lied der Zikaden.
Pasará el tiempo y el niño
Die Zeit wird vergehen, und das Kind
Pensará en una muchacha.
Wird an ein Mädchen denken.
Se dejará la inocencia,
Es wird die Unschuld zurücklassen,
Dios sabe, dónde olvidada.
Gott weiß wo vergessen.
Venderá por cuatro cuartos,
Wird für ein Spottgeld verkaufen,
La libertad, la esperanza.
Die Freiheit, die Hoffnung.
Tendrá un amor y unos hijos,
Wird eine Liebe und Kinder haben,
Tendrá un jornal y una casa.
Wird Lohn und ein Zuhause haben.
Y sin darse apenas cuenta,
Und ohne es recht zu bemerken,
Como por arte de magia,
Wie durch Magie,
Este pobrecito niño
Dieses arme kleine Kind
Se convertirá en cigarra.
Wird selbst zur Zikade werden.





Авторы: A. Cortez, J.f. Dicenta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.