Alberto Cortez - La Ternura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alberto Cortez - La Ternura




La Ternura
Нежность
La ternura es una mano que se extiende en el vacío
Нежность это рука, протянутая в пустоту,
Donde a veces nos hundimos por aquello de vivir,
Куда мы иногда погружаемся, просто живя,
Convirtiendo en mariposas, la rutina y el hastío
Превращая в бабочек рутину и скуку,
Y sembrándonos de rosas, los caminos a seguir.
И засеивая розами пути, по которым нам идти.
La ternura es la pintura de un chiquillo y un anciano,
Нежность это картина ребёнка и старика,
Comentándose la vida, de su tiempo, cada cual...
Обсуждающих жизнь, каждый своего времени...
Uno lleno de experiencia por las cosas que ha pasado
Один полон опыта прожитых лет,
Y otro lleno de impaciencia, por las cosas que vendrán.
А другой полон нетерпения перед тем, что грядёт.
Es la abuela que entreteje
Это бабушка, которая плетёт,
¡sabe Dios, cuántas vivencias!
Бог знает, сколько жизней в её памяти!
Mientras mece que te mece,
Пока качает, качает колыбель,
Punto a punto su existencia...
Вплетая стежок за стежком свою судьбу...
Es la voz de los amantes,
Это голос влюблённых,
Cuando se hablan en silencio,
Когда они говорят в тишине,
Mientras flotan por el aire,
Паря в воздухе,
En el aire de sus sueños...
В воздухе своих грёз...
La ternura...
Нежность...
Simple y clara...
Простая и ясная...
Llana y pura...
Безыскусная и чистая...
La ternura.
Нежность.
Cuántas veces abrumados por el peso de la prisa,
Сколько раз, утомлённые бременем спешки,
En el circo cotidiano, nos dejamos atrapar...
В цирке повседневности мы попадаем в ловушку...
Nos hacemos desertores del calor de una sonrisa
Мы становимся дезертирами тепла улыбки
Y alteramos los valores, de vivir por perdurar.
И искажаем ценности, живя лишь для того, чтобы существовать.
Y seguimos avanzando
И мы продолжаем идти
Por la cuerda de la vida
По канату жизни,
Y olvidada, mientras tanto,
А нежность, тем временем, забытая,
Va quedándose dormida...
Погружается в сон...
La ternura...
Нежность...
Como tregua en el desierto,
Как передышка в пустыне,
Como fuente de agua fresca,
Как источник свежей воды,
Como faro y como puerto
Как маяк и как гавань,
Cuando arrecia la tormenta...
Когда бушует шторм...
La ternura...
Нежность...
Simple y clara...
Простая и ясная...
Llana y pura...
Безыскусная и чистая...
La ternura.
Нежность.





Авторы: Alberto Cortez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.