Текст и перевод песни Alberto Cortez - La soledad es dura
La soledad es dura
Одиночество тяжело
La
soledad
es
dura,
amiga
mía
Одиночество
тяжело,
моя
милая
Cuando
sentimos
que
la
piel
nos
quema
Когда
чувствуем,
что
кожа
горит
Y
que
ese
fuego
se
consume
en
vano
И
что
этот
огонь
сгорает
зря
Porque
al
final
ya
ni
mis
cenizan
quedan
Потому
что
в
конце
концов
даже
моего
пепла
не
останется
La
soledad
es
dura,
amiga
mía
Одиночество
тяжело,
моя
милая
Cuando
vivimos
con
la
puerta
abierta
Когда
живем
с
открытой
дверью
Y
en
vez
de
entrar
por
ella
la
esperanza
И
вместо
того,
чтобы
войти
в
нее
надежде
Entra
el
otoño
con
sus
hojas
muertas
Входит
осень
с
ее
опавшими
листьями
La
soledad
es
dura,
amiga
mía
Одиночество
тяжело,
моя
милая
Cuando
aprendemos
que
la
noche
larga
Когда
мы
узнаем,
что
ночь
долга
Está
poblada
de
melancolía
Наполнена
тоской
Que
guardaba
cuando
llega
el
alba
Которую
она
хранила
до
рассвета
La
soledad
es
dura,
amiga
mía
Одиночество
тяжело,
моя
милая
Cuando
las
penas
rondan
el
alma
Когда
печали
одолевают
душу
Cuando
sabemos
que
lo
dimos
todo
Когда
знаем,
что
отдали
все
Y
que
ese
todo
no
sirvió
de
nada
И
что
все
это
было
зря
La
soledad
es
dura,
amiga
mía
Одиночество
тяжело,
моя
милая
Como
es
de
dura
la
más
dura
afrenta
Как
тяжела
самая
тяжкая
обида
Como
los
ojos
que
no
lloran
nunca
Как
глаза,
которые
никогда
не
плачут
Como
la
sed
que
la
ambición
despierta
Как
жажда,
которую
пробуждает
амбиция
La
soledad
es
dura,
amiga
mía
Одиночество
тяжело,
моя
милая
Cuando
no
sirven
ya
las
plegarias
Когда
уже
не
помогают
молитвы
Porque
se
sumen
en
el
gran
vacío
Потому
что
они
тонут
в
пустоте
Que
va
creando
la
indolencia
diaria
Которую
создает
ежедневная
беспечность
La
soledad
es
dura,
amiga
mía
Одиночество
тяжело,
моя
милая
Cuando
sentimos
que
la
piel
nos
quema
Когда
чувствуем,
что
кожа
горит
Y
que
ese
fuego
se
consume
en
vano
И
что
этот
огонь
сгорает
зря
Porque
al
final
ya
ni
cenizan
quedan
Потому
что
в
конце
концов
даже
моего
пепла
не
останется
La
soledad
es
dura,
amiga
mía
Одиночество
тяжело,
моя
милая
La
soledad
es
dura
Одиночество
тяжело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos, Alberto Cortez (garcia Gallo, Jose Alberto) Fines Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.