Alberto Cortez - La vieja de la plaza (La Luna) - перевод текста песни на немецкий

La vieja de la plaza (La Luna) - Alberto Cortezперевод на немецкий




La vieja de la plaza (La Luna)
Die alte Frau vom Platz (Luna)
Quiso tener un hijo
Sie wollte einen Sohn haben,
Para llamarlo Luna,
Um ihn Luna zu nennen,
Y encenderle los ojos
Und seine Augen zum Leuchten zu bringen
Desde la cuna,
Von der Wiege an,
Bajando las estrellas
Die Sterne herunterholend
De sus alturas,
Von ihren Höhen,
Vistiendole con ella
Ihn mit ihnen kleidend,
Suma por una.
Einen nach dem anderen.
Aunque jamás lo dijo
Obwohl sie es nie sagte,
Quiso tener un hijo
Wollte sie einen Sohn haben,
Para llamarlo Luna
Um ihn Luna zu nennen.
Quiso tener un hijo
Sie wollte einen Sohn haben,
Para estrenarlo a tiempo,
Um ihn zur rechten Zeit zu haben,
Antes de que la vida
Bevor das Leben
Le ponga precio
Einen Preis darauf setzt,
Le amarre la fortuna
Ihr das Glück bindet
Entre los dedos,
Zwischen die Finger,
Como se amarra el alba
Wie sich die Dämmerung bindet
Con el lucero,
An den Morgenstern,
Aunque jamás lo dijo
Obwohl sie es nie sagte,
Quiso tener un hijo
Wollte sie einen Sohn haben,
Para estrenarlo a tiempo.
Um ihn zur rechten Zeit zu haben.
Quiso tener un hijo
Sie wollte einen Sohn haben
Y se marchó a buscarlo,
Und ging fort, ihn zu suchen,
Revisó las galaxias
Sie durchsuchte die Galaxien
Astro por astro,
Stern um Stern,
Su mente con la niebla
Ihr Geist im Nebel
Se fué ocultado,
Verlor sich,
Pérdida en las tinieblas
Verloren in der Finsternis
Del desengaño
Der Enttäuschung.
Aunque jamás lo dijo
Obwohl sie es nie sagte,
Quiso tener un hijo
Wollte sie einen Sohn haben
Y se marchó a buscarlo
Und ging fort, ihn zu suchen.
Quiso tener un hijo
Sie wollte einen Sohn haben,
Pero no tiene nada
Aber sie hat nichts
Más que un paisaje triste
Außer einer traurigen Landschaft
En la mirada.
In ihrem Blick.
Y un mundo de muñecos
Und eine Welt aus Puppen
Sobre la cama,
Auf dem Bett,
Y el alma, como el cuarto
Und die Seele, wie das Zimmer,
Desordenada,
In Unordnung,
Aunque jamás lo dijo
Obwohl sie es nie sagte,
Quiso tener un hijo
Wollte sie einen Sohn haben,
Pero no tiene nada
Aber sie hat nichts.
Es esa pobre vieja
Es ist diese arme alte Frau,
Que sentada en la plaza,
Die auf dem Platz sitzt,
Ve jugar a los niños
Die Kinder spielen sieht,
Alucinada
Wie im Traum.
Ella hubiera querido
Sie hätte ihn
Llamarlo Luna,
Luna nennen wollen,
Con todas las estrellas
Mit allen Sternen
Sobre la cuna,
Über der Wiege,
Aunque jamás lo dijo
Obwohl sie es nie sagte,
Quiso tener un hijo
Wollte sie einen Sohn haben,
Para llamarlo Luna
Um ihn Luna zu nennen.
Aunque jamás lo dijo
Obwohl sie es nie sagte,
Quiso tener un hijo
Wollte sie einen Sohn haben,
Para llamarlo Luna.
Um ihn Luna zu nennen.





Авторы: Alberto Cortez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.