Alberto Cortez - Los Ejecutivos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alberto Cortez - Los Ejecutivos




Los Ejecutivos
The Executives
El mundo nunca ha sido para todo el mundo
The world has never been for everyone
Mas hoy al parecer es de un señor
But today it seems to be for a man
Que en una escalerita de aeropuerto
Who on a little airport staircase
Cultiva un maletín, pero ninguna flor
Cultivates a briefcase, but no flower
Sonriente y afeitado para siempre
Smiling and shaven forever
Trajina para darnos la ilusión
He toils to give us the illusion
De un mundo en tecnicolor
Of a world in technicolor
Donde muy poquitos
Where very few
Aprenden a jugar al golf
Learn to play golf
¡Ay, qué vivos, son los ejecutivos!
Oh, they're sharp, the executives!
¡qué vivos que son!,
How sharp they are!
Del sillón al avión, del avión al salón,
From armchair to plane, from plane to drawing room
Del harén al edén, siempre tienen razón
From harem to Eden, they are always right
Y además tienen la sartén
And besides, they have the pan
La sartén por el mango
The pan by the handle
Y el mango también
And the handle too
El mundo siempre fue de los que están arriba
The world has always belonged to those on top
Pero hoy es de un señor en ascensor
But today it belongs to a man in an elevator
A quien podemos ver en las revistas
Whom we can see in the magazines
Cortando el bacalao con aire triunfador
Carving the cod with an air of triumph
Lo come para darnos el ejemplo
He eats it to set us an example
De rendimiento máximo y confort
Of maximum performance and comfort
Digiere por teléfono y después nos vende
He digests over the phone and then sells us
Conciencias puras de robot
Pure robot consciences
¡Ay, qué vivos, son los ejecutivos!
Oh, they're sharp, the executives!
¡qué vivos que son!,
How sharp they are!
Del sillón al avión, del avión al salón,
From armchair to plane, from plane to drawing room
Del harén al edén, siempre tienen razón
From harem to Eden, they are always right
Y además tienen la sartén
And besides, they have the pan
La sartén por el mango
The pan by the handle
Y el mango también
And the handle too
El mundo siempre fue de algunos elegidos
The world has always been for a chosen few
Hoy es para el que elige lo mejor
Today it is for the one who chooses the best
Dinámico y rodeado de azafatas
Dynamic and surrounded by stewardesses
Sacrificándose por un millón o dos
Sacrificing himself for a million or two
Como él tiene de todo menos tiempo
Since he has everything but time
Nos aconseja por televisión
He advises us on television
Ahorrar para tener status en la muerte
To save up in order to have status in death
La eternidad en el reloj
Eternity on the clock
¡Ay, qué vivos, son los ejecutivos!
Oh, they're sharp, the executives!
¡qué vivos que son!,
How sharp they are!
Del sillón al avión, del avión al salón,
From armchair to plane, from plane to drawing room
Del harén al edén, siempre tienen razón
From harem to Eden, they are always right
Y además tienen la sartén
And besides, they have the pan
La sartén por el mango
The pan by the handle
Y el mango también
And the handle too





Авторы: Alberto Cortez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.