Текст и перевод песни Alberto Cortez - Los Inmortales
Los Inmortales
The Immortals
Entre
los
quince
y
los
treinta
y
cinco
Between
fifteen
and
thirty-five
Uno
se
piensa
que
es
inmortal,
One
thinks
he's
immortal,
Que
anda
la
parca
dando
servicio
That
the
grim
reaper
is
busy
serving
Entre
la
gente
de
más
edad.
Among
the
older
folks.
Uno
rechaza
todas
las
reglas,
One
rejects
all
the
rules,
Las
viejas
normas
de
urbanidad,
The
old
norms
of
civility,
"...que
se
las
metan
donde
les
quepan
"...they
can
shove
them
where
they
fit
Los
que
las
mandan
a
respetar...".
Those
who
command
respect...".
Que
no
hace
falta
guardar
el
grano,
There's
no
need
to
save
for
tomorrow,
En
todo
caso
Dios
proveerá...
God
will
provide
in
any
case...
Es
preferible
ser
un
fulano
It's
preferable
to
be
a
nobody
Que
un
buen
patrón
de
formalidad.
Than
a
good
example
of
formality.
Es
preferible
ser
un
fulano
It's
preferable
to
be
a
nobody
Que
un
buen
patrón
de
formalidad.
Than
a
good
example
of
formality.
Parece
broma,
pero
va
en
serio,
It
seems
like
a
joke,
but
it's
serious,
De
tantos
cándidos
inmortales
Cemeteries
are
populated
Están
poblados
los
cementerios
With
so
many
naive
immortals
Y
saturados
los
hospitales.
And
hospitals
are
overflowing.
Es
necesario
pobrar
de
todo
It's
necessary
to
try
everything
Porque
el
saber
no
ocupa
lugar.
Because
knowledge
doesn't
take
up
space.
Si
es
peligroso,
de
cualquier
modo,
If
it's
dangerous,
anyway,
Por
una
vez
nada
pasará.
Nothing
will
happen
just
this
once.
A
uno
le
sobran
las
energías,
One
has
energy
to
spare,
Los
ideales
y
el
corazón,
Ideals
and
heart,
Y
es
paladín
de
las
utopías...
And
is
a
champion
of
utopias...
Un
Don
Quijote
de
la
razón.
A
Don
Quixote
of
reason.
Cada
momento
es
un
desafío,
Every
moment
is
a
challenge,
¡quién
puede
menos
y
quién
da
más!.
Who
can
do
less
and
who
can
give
more!.
Grande
o
pequeño,
caliente
o
frío;
Big
or
small,
hot
or
cold;
De
donde
venga
y
adonde
va.
Where
it
comes
from
and
where
it
goes.
Grande
o
pequeño,
caliente
o
frío;
Big
or
small,
hot
or
cold;
De
donde
venga
y
adonde
va.
Where
it
comes
from
and
where
it
goes.
Parece
broma,
pero
va
en
serio,
It
seems
like
a
joke,
but
it's
serious,
De
tantos
cándidos
inmortales
Cemeteries
are
populated
Están
poblados
los
cementerios
With
so
many
naive
immortals
Y
saturados
los
hospitales.
And
hospitals
are
overflowing.
Cuando
uno
pasa
los
treinta
y
cinco
When
one
passes
thirty-five
Es
una
torpe
temeridad
It's
foolish
recklessness
Andar
en
moto
haciendo
el
indio
To
ride
a
motorcycle
like
a
madman
A
toda
leche
por
la
ciudad.
At
full
speed
through
the
city.
Uno
se
vuelve
más
precavido,
One
becomes
more
cautious,
Más
aferrado
a
la
sensatez.
More
attached
to
common
sense.
Ya
no
resulta
tan
divertido
It's
no
longer
so
much
fun
Dar
cabezazos
en
la
pared.
To
bang
your
head
against
the
wall.
Uno
se
pone
el
paracaidas
One
puts
on
the
parachute
Y
le
echa
llaves
al
corazón.
And
locks
up
the
heart.
Y
abre
la
puerta
de
bienvenida
And
opens
the
welcome
door
A
los
chantajes
de
la
razón.
To
the
blackmail
of
reason.
Y
abre
la
puerta
de
bienvenida
And
opens
the
welcome
door
A
los
chantajes
de
la
razón.
To
the
blackmail
of
reason.
Parece
broma,
pero
va
en
serio,
It
seems
like
a
joke,
but
it's
serious,
De
tantos
cándidos
inmortales
Cemeteries
are
populated
Están
poblados
los
cementerios
With
so
many
naive
immortals
Y
saturados
los
hospitales.
And
hospitals
are
overflowing.
Y
cuando
llegan
los
muchos
cincos
And
when
the
many
fives
arrive
Y
anda
la
parca
por
la
vecindad,
And
the
grim
reaper
is
in
the
neighborhood,
Uno
quisiera
pegar
un
brinco
One
would
like
to
take
a
leap
Para
volver
a
ser
inmortal.
To
become
immortal
again.
Recuperar
aquella
frescura
To
recover
that
freshness
Tan
parecida
a
la
libertad
So
similar
to
freedom
De
echar
abajo
las
estructuras
To
tear
down
the
structures
Para
volverlas
a
levantar.
To
rebuild
them
again.
Pero
la
vida...
¡cómo
es
la
vida!
But
life...
how
life
is!
Siempre
nos
vuelve
a
la
realidad.
It
always
brings
us
back
to
reality.
Siga
la
flecha
hacia
la
salida
Follow
the
arrow
towards
the
exit
Que
está
prohibido
volver
atrás.
Because
it's
forbidden
to
go
back.
Siga
la
flecha
hacia
la
salida
Follow
the
arrow
towards
the
exit
Que
está
prohibido
volver
atrás.
Because
it's
forbidden
to
go
back.
Parece
broma,
pero
va
en
serio,
It
seems
like
a
joke,
but
it's
serious,
De
tantos
cándidos
inmortales
Cemeteries
are
populated
Están
poblados
los
cementerios
With
so
many
naive
immortals
Y
saturados
los
hospitales.
And
hospitals
are
overflowing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.