Alberto Cortez - Mi Madre y el Airé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alberto Cortez - Mi Madre y el Airé




Mi Madre y el Airé
My Mother and the Air
Tiene las manos tan llanas
Her hands are so plain
Que caben todas las cosas
That they can hold all things
Y son sus ojos ventanas,
And her eyes are windows,
Ventanas llenas de rosas.
Windows full of roses.
Tiene la edad de lo eterno,
She has the age of the eternal,
Desde lo eterno hasta ahora.
From the eternal until now.
Haciendo trampas al tiempo
Cheating on time
Cambia los días por horas.
She changes days for hours.
Esa mujer,
That woman,
Invicta en toda batalla.
Unconquered in every battle.
Esa mujer
That woman
Camino, puente y muralla.
A path, a bridge and a wall.
Esa mujer
That woman
Suele llamarse ternura,
Her name is tenderness,
Quietud y donaire,
Calmness and elegance,
Silencio y bravura.
Silence and bravery.
Las alas del aire:
The wings of the air:
Mi madre y el aire.
My mother and the air.
Tiene la paz de los justos,
She has the peace of the just,
Inalterable a las penas
Unalterable to sorrows
Que nunca faltan, incluso
That are never lacking, even
Cuando son penas ajenas.
When they are others' sorrows.
Tiene el afán de la abeja
She has the eagerness of the bee
Y un corazón de paloma
And the heart of a dove
Que si se asoma una queja,
If a complaint peeps out,
Nadie la ve que se asoma.
No one sees it peeping out.
Esa mujer,
That woman,
Posada, luz y vitualla.
Shelter, light and food.
Esa mujer,
That woman,
Entera donde las haya.
Whole where there are.
Esa mujer
That woman
Responde al nombre de luna,
Answers to the name of the moon,
Remanso y donaire,
Calmness and elegance,
Arena y espuma.
Sand and foam.
Las alas del aire:
The wings of the air:
Mi madre y el aire.
My mother and the air.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.