Текст и перевод песни Alberto Cortez - Mi Madre y el Airé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Madre y el Airé
Моя мама и воздух
Tiene
las
manos
tan
llanas
У
неё
такие
нежные
руки,
Que
caben
todas
las
cosas
Что
вмещают
всё
на
свете,
Y
son
sus
ojos
ventanas,
А
её
глаза
– окна,
Ventanas
llenas
de
rosas.
Окна,
полные
роз.
Tiene
la
edad
de
lo
eterno,
У
неё
возраст
вечности,
Desde
lo
eterno
hasta
ahora.
От
вечности
до
сегодняшнего
дня.
Haciendo
trampas
al
tiempo
Обманывая
время,
Cambia
los
días
por
horas.
Она
меняет
дни
на
часы.
Invicta
en
toda
batalla.
Непобедимая
в
любой
битве.
Camino,
puente
y
muralla.
Путь,
мост
и
стена.
Suele
llamarse
ternura,
Зовётся
нежностью,
Quietud
y
donaire,
Спокойствием
и
изяществом,
Silencio
y
bravura.
Тишиной
и
отвагой.
Las
alas
del
aire:
Крылья
воздуха:
Mi
madre
y
el
aire.
Моя
мама
и
воздух.
Tiene
la
paz
de
los
justos,
У
неё
мир
праведников,
Inalterable
a
las
penas
Неизменный
к
печалям,
Que
nunca
faltan,
incluso
Которые
всегда
есть,
даже
Cuando
son
penas
ajenas.
Когда
это
чужие
печали.
Tiene
el
afán
de
la
abeja
У
неё
усердие
пчелы
Y
un
corazón
de
paloma
И
сердце
голубя,
Que
si
se
asoma
una
queja,
Что
если
промелькнёт
жалоба,
Nadie
la
ve
que
se
asoma.
Никто
её
не
заметит.
Posada,
luz
y
vitualla.
Приют,
свет
и
пропитание.
Entera
donde
las
haya.
Цельная,
каких
мало.
Responde
al
nombre
de
luna,
Откликается
на
имя
луна,
Remanso
y
donaire,
Затишье
и
изящество,
Arena
y
espuma.
Песок
и
пена.
Las
alas
del
aire:
Крылья
воздуха:
Mi
madre
y
el
aire.
Моя
мама
и
воздух.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.