Alberto Cortez - Mi Primer Amor - перевод текста песни на немецкий

Mi Primer Amor - Alberto Cortezперевод на немецкий




Mi Primer Amor
Meine erste Liebe
Empezó con una flor
Es begann mit einer Blume,
Que yo recogí del suelo,
Die ich vom Boden aufhob,
Para ponerla en su pelo...
Um sie in ihr Haar zu stecken...
Y nos reímos los dos.
Und wir lachten beide.
Empezó con una flor,
Es begann mit einer Blume,
Con una flor para el pelo,
Mit einer Blume für ihr Haar,
Una flor que desde el suelo
Einer Blume, die vom Boden
Subió a ganar el amor.
Aufstieg, um die Liebe zu gewinnen.
Después, nos fuimos caminando
Danach gingen wir spazieren
Y así, nos fuimos conociendo,
Und so lernten wir uns kennen,
Sentí que me había enamorado,
Ich fühlte, dass ich mich verliebt hatte,
Sentí, mi primer sentimiento.
Ich spürte mein erstes Gefühl.
Empezó con una flor
Es begann mit einer Blume
Y luego fuimos amantes,
Und dann wurden wir Liebende,
A escondidas y anhelantes,
Heimlich und sehnsuchtsvoll,
Nos entregamos los dos.
Gaben wir uns einander hin.
Empezó con una flor
Es begann mit einer Blume
Y luego, un cuarto en penumbras,
Und dann ein Zimmer im Halbdunkel,
Un cuarto que fue la tumba
Ein Zimmer, das das Grab war,
Donde enterramos la flor.
Wo wir die Blume begruben.
Después, no volvimos a vernos
Danach sahen wir uns nicht wieder
Y yo, que seguía enamorado,
Und ich, der ich noch immer verliebt war,
Volví por el viejo sendero
Kehrte auf den alten Pfad zurück,
Por ver si me había olvidado.
Um zu sehen, ob sie mich vergessen hatte.
Había otro y otra flor
Da war ein anderer und eine andere Blume,
Que recogía del suelo,
Die er vom Boden aufhob,
Para ponerla en su pelo
Um sie in ihr Haar zu stecken
Y se reían los dos.
Und sie lachten beide.
Había otro y otra flor,
Da war ein anderer und eine andere Blume,
Otra flor para su pelo,
Eine andere Blume für ihr Haar,
Otra flor que desde el suelo
Eine andere Blume, die vom Boden
Subió a ganar mi dolor.
Aufstieg, um meinen Schmerz zu gewinnen.
Después, se fueron caminando
Danach gingen sie davon,
Y yo me quedé sin aliento,
Und mir blieb der Atem weg,
Sentí en mis ojos el llanto,
Ich spürte die Tränen in meinen Augen,
Al ver que se iban riendo.
Als ich sah, wie sie lachend weggingen.
Todo empezó con la flor
Alles begann mit der Blume,
Que recogí del suelo,
Die ich vom Boden aufhob,
Para ponerla en su pelo
Um sie in ihr Haar zu stecken,
Y nos reímos los dos.
Und wir lachten beide.
Todo empezó con la flor
Alles begann mit der Blume,
Que siempre está en mi memoria,
Die immer in meiner Erinnerung ist,
Porque es parte de la historia
Denn sie ist Teil der Geschichte
De aquel, mi primer amor.
Jener, meiner ersten Liebe.





Авторы: Alberto Cortez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.