Текст и перевод песни Alberto Cortez - Mi Arbol Y Yo
Mi Arbol Y Yo
My Tree and I
Mi
madre
y
yo
lo
plantamos
en
el
límite
del
patio
My
mother
and
I
planted
him
at
the
limit
of
the
yard
Donde
termina
la
casa
Where
house
ends
Fue
mi
padre
quien
lo
trajo,
yo
tendría
cinco
años,
y
él
It
was
my
father
who
brought
him,
I
would
be
five
years
old,
and
he
Él
apenas
una
rama
He
just
a
branch
Al
llegar
la
primavera
abonamos
bien
la
tierra
When
spring
arrives
we
fertilized
the
earth
Y
lo
cubrimos
de
agua
And
we
water
him
Con
trocitos
de
madera
hicimos
una
barrera
With
pieces
of
wood
we
did
a
barrier
Para
que
no
se
dañara
So
that
it
was
not
damaged
Mi
árbol
brotó
My
tree
sprouted
Mi
infancia
pasó
My
childhood
passed
Hoy
bajo
su
sombra
Today
under
his
shade
Que
tanto
creció
That
grew
so
much
Tenemos
recuerdos
We
have
memories
Mi
árbol
y
yo
My
tree
and
I
Con
el
correr
de
los
años,
con
los
pantalones
largos
With
the
passing
of
the
years,
in
trousers
Me
llegó
la
adolescencia
Puberty
began
Fue
a
la
sombra
de
mi
árbol
una
siesta
de
verano
It
was
in
the
shade
of
my
tree
on
a
summer
afternoon
Cuando
perdí
la
inocencia
When
I
lost
my
innocence
Luego
fue
tiempo
de
estudios
con
regresos
a
menudo
Then
it
was
time
to
study
with
punctual
returns
Pero
con
plena
conciencia
But
with
full
conscience
Que
iniciaba
un
largo
viaje,
solo
de
ida
el
pasaje,
y
así
That
I
was
starting
a
long
trip,
one
way
ticket,
and
like
Me
ganó
la
ausencia
I
gained
the
absence
Mi
árbol
quedó
My
tree
stayed
Y
el
tiempo
pasó
And
time
passed
Hoy
bajo
su
sombra
Today
under
his
shade
Que
tanto
creció
That
grew
so
much
Tenemos
recuerdos
We
have
memories
Mi
árbol
y
yo
My
tree
and
I
Muchos
años
han
pasado
y
por
fin
he
regresado
Many
years
have
passed
and
finally
I
have
returned
A
mi
terruño
querido
To
my
beloved
land
Y
en
el
límite
del
patio
allí
me
estaba
esperando
And
on
the
limit
of
the
yard,
there
it
was,
waiting
for
me
Como
se
espera
a
un
amigo
As
you
wait
for
a
friend
Parecía
sonreírme
como
queriendo
decirme:
"mira
It
seemed
to
smile
to
me
as
if
he
wanted
to
tell
me:
"look
Estoy
lleno
de
nidos"
I'm
full
of
nests"
Ese
árbol
que
plantamos
hace...
cuarenta
y
muchos
años
That
tree
that
we
planted...
forty
and
many
years
ago
Siendo
yo
apenas
un
niño
When
I
was
just
a
kid
Aquel
que
brotó
The
one
that
sprouted
Y
el
tiempo
pasó
And
time
passed
Mitad
de
mi
vida
Half
of
my
life
Con
él
se
quedó
It
remained
with
him
Hoy
bajo
su
sombra
Today
under
his
shade
Que
tanto
creció
That
grew
so
much
Tenemos
recuerdos
We
have
memories
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Gallo Jose Alberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.