Текст и перевод песни Alberto Cortez - No Te Juntes Con Ellos
No Te Juntes Con Ellos
Don't Hang Out With Them
No
te
juntes
con
ellos,
que
se
ensucian
la
boca
Don't
hang
out
with
them,
their
mouths
are
filthy
Con
el
grito
del
fútbol
y
la
gran
palabrota.
With
the
shouts
of
soccer
and
the
big
swear
words.
No
te
juntes
con
ellos,
que
se
lavan
las
manos
Don't
hang
out
with
them,
they
wash
their
hands
En
el
cielo
chiquito
que
reflejan
los
charcos.
In
the
small
sky
that
the
puddles
reflect.
No
te
juntes
con
ellos,
porque
pueden
romperte
Don't
hang
out
with
them,
because
they
can
break
you
Sus
envidias
ocultas
tus
valiosos
juguetes.
Their
hidden
envy
your
valuable
toys.
No
te
juntes
con
ellos,
porque
son
unos
vagos
Don't
hang
out
with
them,
because
they
are
lazy
Que
no
van
a
la
escuela,
que
no
tienen
trabajo.
They
don't
go
to
school,
they
don't
have
a
job.
Excelente
consejo
que
ha
escuchado
mi
infancia,
Excellent
advice
that
my
childhood
has
heard,
Por
no
haberlo
seguido,
capture
la
esperanza,
For
not
following
it,
I
captured
hope,
Me
junté
con
los
niños
que
me
estaban
prohibidos
I
joined
the
children
who
were
forbidden
to
me
Y
aprendí
que
si
es
alto...
no
peligra
tu
nido.
And
I
learned
that
if
it's
high...
your
nest
is
not
in
danger.
No
te
juntes
con
ellos,
que
no
tienen
dinero
Don't
hang
out
with
them,
they
don't
have
money
Y
aprovechan
el
tuyo
para
hinchar
el
carguero.
And
they
take
advantage
of
yours
to
inflate
the
freighter.
No
te
juntes
con
ellos,
vagabundos
y
artistas
Don't
hang
out
with
them,
vagabonds
and
artists
Con
morales
dudosas
de
filosas
aristas.
With
dubious
morals
of
sharp
edges.
No
te
juntes
con
ellos,
porque
son
peligrosos,
Don't
hang
out
with
them,
because
they
are
dangerous,
Porque
están
en
la
mina
del
fusil
de
los
oídos.
Because
they
are
in
the
mine
of
the
rifle
of
your
ears.
No
te
juntes
con
ellos,
porque
no
han
entendido
Don't
hang
out
with
them,
because
they
haven't
understood
Que
un
canario
de
jaula
canta
igual...
y
tranquilo.
That
a
caged
canary
sings
the
same...
and
calmly.
Excelente
consejo
que
he
escuchado
de
grande
Excellent
advice
that
I
have
heard
as
an
adult
Por
no
haberlo
seguido,
desperté
mis
verdades,
For
not
following
it,
I
awakened
my
truths,
Me
junté
con
prohibidos,
con
tachados
y
ocultos,
I
joined
the
forbidden,
the
tarnished
and
the
hidden,
Y
aprendí
que
ser
limpio...
no
es
igual
que
ser
pulcro.
And
I
learned
that
being
clean...
is
not
the
same
as
being
neat.
No
te
juntes
con
ellos,
excelente
consejo
Don't
hang
out
with
them,
excellent
advice
Que
hoy
repito
a
mi
modo:
no
te
juntes
con
ellos.
That
today
I
repeat
in
my
own
way:
don't
hang
out
with
them.
No
te
juntes
con
ellos,
cuando
huelen
a
orgullo
Don't
hang
out
with
them,
when
they
smell
of
pride
Cuando
pagan
con
miedo
su
alimento
seguro.
When
they
pay
for
their
food
with
fear.
No
te
juntes
con
ellos,
cuando
el
brillo
es
el
oro
Don't
hang
out
with
them,
when
the
glitter
is
gold
Y
las
huecas
palabras
se
repiten
a
coro.
And
empty
words
are
repeated
in
chorus.
No
te
juntes
con
ellos,
cuando
tienen
trabajos
Don't
hang
out
with
them,
when
they
have
jobs
Que
les
miden
la
altura
del
ombligo
hacia
abajo.
That
measure
their
height
from
the
navel
down.
No
te
juntes
con
ellos,
porque
fueron
los
mismos
Don't
hang
out
with
them,
because
they
were
the
same
Que
me
dieron
consejos
y
de
haberlos
seguido
Who
gave
me
advice
and
if
I
had
followed
them
No
tendría
tristeza,
ni
dolor,
ni
fatiga,
I
would
have
no
sadness,
no
pain,
no
fatigue,
Ni
un
amor,
ni
un
amigo,
ni
un
recuerdo...
ni
vida.
No
love,
no
friends,
no
memories...
no
life.
Letra:
Adriana
Turchetti
Lyrics:
Adriana
Turchetti
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Cortez, Adriana Turchetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.