Alberto Cortez - Permíteme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alberto Cortez - Permíteme




Permíteme
Позволь мне
Permíteme llegar hasta tus sueños
Позволь мне добраться до твоих снов,
Para decirte azul y temerario
Сказать тебе лазурных, смелых слов,
Unos versos de amor intermediarios
Стихов любви, посланников моих,
Entre tu corazón y mis empeños
Что меж тобой и сердцем создают мост.
Permíteme llegar a tus pupilas
Позволь мне в твои очи заглянуть,
Para regar de sol mis sementeras
Лучами солнца нивы оросить,
Alcanza tu mirada transmarina
Твой взгляд бездонный, словно океан,
Para que vuelva a nacer la primavera
Весну разбудит, жизнь вновь даст начать.
Permíteme alcanzarte en las cornisas
Позволь мне на карнизах твоих быть,
Reposo incidental a tanto vuelo
Привал короткий в долгом мне полёте,
Convocar en tu rostro una sonrisa
Улыбку на лице твоём зажечь,
Que pinte de colores todo el cielo
Чтоб небо всё цветами расцвело.
Llegarme por entero, estar contigo
Быть рядом, всей душой к тебе прильнуть,
No importa ni en qué espacio ni en qué plano
Неважно, где, на небе или на земле,
El asunto es ponerme como abrigo
Хочу теплом своим тебя окутать,
El calor de tu alma y de tu mano
Души твоей и рук твоих коснуться.
Permíteme soñar que estoy despierto
Позволь мне видеть сны наяву,
Para seguir tu huella permanente
Следуя за тобою по пятам,
Ser tuyo a plena luz, a cielo abierto
Быть твоим при свете дня, под небесами,
Ser tuyo silencioso y transparente
Быть твоим, безмолвным и прозрачным.
Permíteme alcanzarte en las cornisas
Позволь мне на карнизах твоих быть,
Reposo incidental a tanto vuelo
Привал короткий в долгом мне полёте,
Convocar en tu rostro una sonrisa
Улыбку на лице твоём зажечь,
Que pinte de colores todo el cielo
Чтоб небо всё цветами расцвело.
Llegarme por entero, estar contigo
Быть рядом, всей душой к тебе прильнуть,
No importa ni en qué espacio ni en qué plano
Неважно, где, на небе или на земле,
El asunto es ponerme como abrigo
Хочу теплом своим тебя окутать,
El calor de tu alma y de tu mano
Души твоей и рук твоих коснуться.
Permíteme una trampa pequeñita
Позволь одну лишь маленькую хитрость,
Y me conformaré sólo con eso
И этим я довольствуюсь вполне,
Porque hoy has despertado tan bonita
Сегодня ты проснулась так прекрасна,
Que quiero iluminarme con tus besos
Что светом поцелуев твоих хочу сиять во тьме.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.