Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Mi Patron
Armer Mein Chef
El
diablo
fue
al
mar
a
escribir
la
historia
del
mundo
pero
no
habia
agua
Der
Teufel
ging
zum
Meer,
um
die
Geschichte
der
Welt
zu
schreiben,
aber
es
gab
kein
Wasser
Dios
se
la
habia
bebido
Gott
hatte
es
getrunken
Juan
Comodoro,
Juan
Comodoro,
Buscando
agua
encontro
petroleo,
Auf
der
Suche
nach
Wasser
fand
er
Erdöl,
Pero
se
murio
de
sed...
Aber
er
starb
vor
Durst...
Yo
no
se
quien
va
mas
lejos,
Ich
weiß
nicht,
wer
weiter
geht,
La
montaña
o
el
cangrejo...
Der
Berg
oder
die
Krabbe...
Pobrecito
mi
patron
Mein
armer
Chef
Piensa
que
el
pobre
soy
yo...
Er
denkt,
der
Arme
sei
ich...
Larara
larara
Larara
larara
Lararay
laray...
Lararay
laray...
Quien
sabe
si
el
apoyarse,
Wer
weiß,
ob
das
Anlehnen,
Es
mejor
que
el
dezlisarse...
Besser
ist
als
das
Gleiten...
Pobrecito
mi
patron
Mein
armer
Chef
Piensa
que
el
pobre
soy
yo...
Er
denkt,
der
Arme
sei
ich...
Larara
larara
Larara
larara
Lararay
laray...
Lararay
laray...
Mas
que
el
oro
es
la
pobreza,
Mehr
als
Gold
ist
die
Armut,
Lo
mas
caro
en
la
existencia...
Das
Teuerste
im
Dasein...
Pobrecito
mi
patron
Mein
armer
Chef
Piensa
que
el
pobre
soy
yo...
Er
denkt,
der
Arme
sei
ich...
Larara
larara
Larara
larara
Lararay
laray...
Lararay
laray...
Solamente
lo
barato,
Nur
das
Billige,
Se
compra
con
el
dinero...
Kauft
man
mit
Geld...
Pobrecito
mi
patron
Mein
armer
Chef
Piensa
que
el
pobre
soy
yo...
Er
denkt,
der
Arme
sei
ich...
Larara
larara
Larara
larara
Lararay
laray...
Lararay
laray...
Que
me
importa
ganar
diez,
Was
kümmert
es
mich,
zehn
zu
verdienen,
Si
se
contar
hasta
seis...
Wenn
ich
bis
sechs
zählen
kann...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Facundo Cabral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.