Alberto Cortez - Sombras - перевод текста песни на немецкий

Sombras - Alberto Cortezперевод на немецкий




Sombras
Schatten
Cuando te hayas ido,
Wenn du gegangen bist,
Me envolverán las sombras.
Werden mich die Schatten umhüllen.
Cuando te hayas ido
Wenn du gegangen bist,
Con mi dolor a solas,
Mit meinem Schmerz allein,
Evocaré el idilio
Werde ich die Idylle heraufbeschwören
De las azules horas.
Der blauen Stunden.
Cuando te hayas ido,
Wenn du gegangen bist,
Me envolverán las sombras.
Werden mich die Schatten umhüllen.
Y en los tristes momentos,
Und in den traurigen Momenten,
Cuando mi alma te añora,
Wenn meine Seele sich nach dir sehnt,
Evocaré el recuerdo
Werde ich die Erinnerung heraufbeschwören
De inolvidables horas.
Unvergesslicher Stunden.
Te buscarán mis brazos,
Meine Arme werden dich suchen,
Te buscará mi boca
Mein Mund wird dich suchen
Y aspiraré en el aire
Und ich werde in der Luft einatmen
Como un olor a rosas.
Wie einen Rosenduft.
Cuando te hayas ido,
Wenn du gegangen bist,
Me envolverán las sombras.
Werden mich die Schatten umhüllen.
Cuando te hayas ido,
Wenn du gegangen bist,
Me envolverán las sombras.
Werden mich die Schatten umhüllen.
Cuando te hayas ido
Wenn du gegangen bist,
Con mi dolor a solas,
Mit meinem Schmerz allein,
Evocaré el idilio
Werde ich die Idylle heraufbeschwören
De las azules horas.
Der blauen Stunden.
Cuando te hayas ido
Wenn du gegangen bist,
Me envolverán las sombras.
Werden mich die Schatten umhüllen.
Y en la penumbra vaga
Und im vagen Halbdunkel
De la pequeña alcoba,
Des kleinen Schlafgemachs,
Donde una tibia tarde
Wo an einem lauen Nachmittag
Te acariciaba toda,
Ich dich ganz liebkoste,
Te buscarán mis brazos,
Werden meine Arme dich suchen,
Te buscará mi boca
Wird mein Mund dich suchen
Y aspiraré en el aire
Und ich werde in der Luft einatmen
Como un olor a rosas.
Wie einen Rosenduft.
Cuando te hayas ido,
Wenn du gegangen bist,
Me envolverán las sombras.
Werden mich die Schatten umhüllen.





Авторы: Carlos Brito, Rosario Sansores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.