Alberto Cortez - Todo Vale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alberto Cortez - Todo Vale




Todo Vale
Everything Goes
Vale todo, todo vale
Everything goes, everything goes
Dice la mosca a la araña
Says the fly to the spider
El que previene no engaña
The one who looks out for himself won't get cheated
De esta tela no se sale
There's no getting out of this web
Todo vale, vale todo
Everything goes, everything goes
Vale la paz, la pelea
Peace is worth it, so is fighting
El mal y la panacea
Evil and the cure-all
La mano franca y el codo
The open hand and the elbow
Es igual si no quieres enterarte
It's the same if you don't want to know
Que en este jardín de las delicias
That in this garden of delights
A juzgar por la clase de noticias
Judging by the kind of news
Que la vida nos pone por delante
That life puts before us
Hoy por hoy un perito en malas artes
A skilled practitioner of wrongdoing is
Es el rey de la selva cotidiana
The king of the everyday jungle
Y se pega una vida tan bacana
And he lives such an easy life
Que es por ello admirado en todas partes
That's why he's admired everywhere
Todovale, vale todo
Everything goes, everything goes
El liberto y el tirano
The freedman and the tyrant
El gigante y el enano
The giant and the dwarf
Csanova y Quasimodo
Casanova and Quasimodo
Vale todo, todo vale
Everything goes, everything goes
La mala leche y la buena
The sour milk and the good
Si esto no es una verbena
If this is not a party
Que venga Dios y lo aclare
Let God come and explain it
Los valores de siempre, los eternos
The values of always, the eternal
Trastocados se han ido a hacer puñetas
Have been turned upside down and gone to hell
Y, hoy por hoy, jalan más un par de .
And, nowadays, a pair of
Que una yunta de bueyes por sus cuernos
Pulls harder than a yoke of oxen by their horns
Por su parte, los dueños del dinero
For their part, the owners of the money
Como dueños que son, lo han puesto a dieta
As the owners they are, have put it on a diet
Y hay que hurgar por detrás de la bragueta
And you have to rummage behind the fly
Para pagar el pan al panadero
To pay for the bread to the baker
Vale todo, todo vale
Everything goes, everything goes
Consumir a trochemoche
Consume at all hours
Viva el crédito y el coche
Long live the credit and the car
El anticipo y el vale
The down payment and the voucher
Todo vale, vale todo
Everything goes, everything goes
Vale la paz y la guerra
Peace and war are worth it
Y el acabar con la Tierra
And ending the Earth
Pichándola como un globo
Pricking it like a balloon
Los políticos hacen ejercicio
Politicians exercise
De poder, como zares inclementes
Power, like ruthless czars
Ya no están al servicio de la gente
They're no longer in service to the people
Ahora ponen la gente a sus servicio
Now they put people at their service
En nombre de la madre democracia
In the name of mother democracy
Se suman los mediocres a la historia
The mediocre are added to history
Gestores con la V de la victoria
Managers with the V for victory
De una nueva y turgente aristocracia
Of a new and urgent aristocracy
Vale todo, todo vale
Everything goes, everything goes
El cretino y el honesto
The cretin and the honest
El verdugo y, por supuesto
The executioner and, of course
El que por si mismo sale
The one who gets out by himself
Todo vale de algún modo
Everything goes somehow
También vale la esperanza
Hope also goes
Esa buenaventuranza
That blessedness
Es el principio de todo
Is the beginning of everything
Esa buenaventuranza
That blessedness
Es el principio de todo
Is the beginning of everything






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.