Текст и перевод песни Alberto Cortez - Yo Quiero Ser Bombero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Quiero Ser Bombero
I Want to Be a Fireman
El
padre
asegura,
será
un
ingeniero
Father
knows
I
will
be
an
engineer
La
madre
pretende
que
sea
doctor.
Mother
wants
me
to
be
a
doctor.
Las
tías
quisieran
que
fuera
banquero
Aunts
would
like
me
to
be
a
banker,
Un
hombre
de
mundo,
un
gran
seductor.
A
man
of
the
world,
a
great
seducer.
La
abuela
sugiere
que
aprenda
un
oficio
Grandmother
suggests
I
learn
a
trade
Para
que
la
vida
se
pueda
ganar
So
that
I
can
earn
a
living
En
tanto
el
abuelo
augura
que
el
niño
In
the
meantime,
grandfather
predicts
that
the
boy
Se
pondrá
las
botas,
será
militar.
Will
put
on
his
boots
and
become
a
soldier.
Desde
su
galaxia
el
niño
ya
sabe
From
his
galaxy,
the
boy
already
knows
Que
cuando
sea
grande
tendrá
que
ceder.
That
when
he
grows
up,
he
will
have
to
give
in.
Pero,
mientras
tanto,
él
tiene
la
llave
But
in
the
meantime,
he
holds
the
key
Del
eterno
sueño
de
ser
o
no
ser.
To
the
eternal
dream
of
to
be
or
not
to
be.
Bombero,
bombero,
yo
quiero
ser
bombero
Fireman,
fireman,
I
want
to
be
a
fireman
Bombero,
bombero,
porque
es
mi
voluntad.
Fireman,
fireman,
because
it
is
my
will.
Bombero,
bombero,
yo
quiero
ser
bombero
Fireman,
fireman,
I
want
to
be
a
fireman
Que
nadie
se
meta
con
mi
identidad.
Let
no
one
mess
with
my
identity.
El
niño
es
un
joven
que
acepta
el
legado.
The
boy
is
a
young
man
who
accepts
the
legacy.
Ya
le
abre
sus
puertas
la
universidad.
University
is
now
open
to
him.
Al
cabo
de
un
tiempo
es
un
gran
abogado
After
a
while,
he
is
a
great
lawyer
Y
al
cabo
de
un
otro,
también
es
papá.
And
after
another,
he
is
also
a
father.
El
hijo
conjuga
futuro
y
pasado
The
son
conjugates
the
future
and
the
past
En
las
opiniones
de
lo
que
será.
In
the
opinions
of
what
he
will
be.
Los
padres
y
abuelos
ya
lo
han
programado
His
parents
and
grandparents
have
already
programmed
him
Y
rueda
la
rueda
y
siempre
es
igual.
And
the
wheel
turns
and
it
is
always
the
same.
Desde
su
galaxia
el
niño
ya
sabe
From
his
galaxy,
the
boy
already
knows
Que
cuando
sea
grande
tendrá
que
aprender
That
when
he
grows
up
he
will
have
to
learn
A
ser
como
todos
y
a
tirar
la
llave
To
be
like
everyone
else
and
throw
away
the
key
Del
eterno
sueño
de
ser
o
no
ser.
To
the
eternal
dream
of
to
be
or
not
to
be.
Bombero,
bombero,
yo
quiero
ser
bombero
Fireman,
fireman,
I
want
to
be
a
fireman
Bombero,
bombero,
porque
es
mi
voluntad.
Fireman,
fireman,
because
it
is
my
will.
Bombero,
bombero,
yo
quiero
ser
bombero
Fireman,
fireman,
I
want
to
be
a
fireman
Que
nadie
se
meta
con
mi
identidad.
Let
no
one
mess
with
my
identity.
Al
fin
de
los
tiempos,
el
niño
es
un
viejo
In
the
end,
the
boy
is
an
old
man
Sentado
a
la
sombra
de
su
realidad
Sitting
in
the
shade
of
his
reality
Y
desde
la
infancia,
como
en
un
espejo,
And
from
childhood,
as
in
a
mirror,
Desfilan
las
cosas
que
ya
no
serán.
The
things
that
will
no
longer
be
parade
by.
La
casa
paterna,
juguetes
y
amigos
The
paternal
home,
toys
and
friends
Y
aquel
despilfarro
de
la
libertad
And
that
waste
of
freedom
Se
van
poco
a
poco
quedando
dormidos
Are
slowly
falling
asleep
En
los
largos
brazos
de
la
soledad.
In
the
long
arms
of
solitude.
El
viejo
se
apaga
y
vuelve
a
su
mente
The
old
man
goes
out
and
returns
to
his
mind
El
niño
soñando,
con
ser
o
no
ser.
The
boy
dreaming,
of
being
or
not
being.
Cerrando
los
ojos
se
va
lentamente,
Closing
his
eyes,
he
slowly
leaves,
Cantando
bajito
por
última
vez:
Singing
softly
for
the
last
time:
Bombero,
bombero,
yo
quiero
ser
bombero
Fireman,
fireman,
I
want
to
be
a
fireman
Bombero,
bombero,
porque
es
mi
voluntad.
Fireman,
fireman,
because
it
is
my
will.
Bombero,
bombero,
yo
quiero
ser
bombero
Fireman,
fireman,
I
want
to
be
a
fireman
Que
nadie
se
meta
con
mi
identidad.
Let
no
one
mess
with
my
identity.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.