Текст и перевод песни Alberto Cortez - Yo Quiero Ser Bombero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Quiero Ser Bombero
Я хочу быть пожарным
El
padre
asegura,
será
un
ingeniero
Отец
уверен,
что
я
стану
инженером,
La
madre
pretende
que
sea
doctor.
Мать
мечтает
видеть
меня
доктором.
Las
tías
quisieran
que
fuera
banquero
Тётушки
хотели
бы,
чтобы
я
был
банкиром,
Un
hombre
de
mundo,
un
gran
seductor.
Человеком
мира,
великим
соблазнителем.
La
abuela
sugiere
que
aprenda
un
oficio
Бабушка
советует
освоить
ремесло,
Para
que
la
vida
se
pueda
ganar
Чтобы
самому
зарабатывать
на
жизнь.
En
tanto
el
abuelo
augura
que
el
niño
А
дедушка
предрекает,
что
я,
Se
pondrá
las
botas,
será
militar.
Надену
сапоги
и
стану
военным.
Desde
su
galaxia
el
niño
ya
sabe
Но
в
своем
мире
я
уже
знаю,
Que
cuando
sea
grande
tendrá
que
ceder.
Что,
когда
вырасту,
мне
придется
уступить.
Pero,
mientras
tanto,
él
tiene
la
llave
Но
пока
у
меня
есть
ключ
Del
eterno
sueño
de
ser
o
no
ser.
От
вечной
мечты
- быть
или
не
быть.
Bombero,
bombero,
yo
quiero
ser
bombero
Пожарным,
пожарным,
я
хочу
быть
пожарным,
Bombero,
bombero,
porque
es
mi
voluntad.
Пожарным,
пожарным,
потому
что
это
моя
воля.
Bombero,
bombero,
yo
quiero
ser
bombero
Пожарным,
пожарным,
я
хочу
быть
пожарным,
Que
nadie
se
meta
con
mi
identidad.
Пусть
никто
не
посягает
на
мою
мечту.
El
niño
es
un
joven
que
acepta
el
legado.
Мальчик
становится
юношей
и
принимает
наследие.
Ya
le
abre
sus
puertas
la
universidad.
Ему
открывает
свои
двери
университет.
Al
cabo
de
un
tiempo
es
un
gran
abogado
Со
временем
он
становится
отличным
адвокатом,
Y
al
cabo
de
un
otro,
también
es
papá.
А
еще
через
некоторое
время
- отцом.
El
hijo
conjuga
futuro
y
pasado
Сын
сочетает
будущее
и
прошлое
En
las
opiniones
de
lo
que
será.
В
представлениях
о
том,
кем
он
станет.
Los
padres
y
abuelos
ya
lo
han
programado
Родители
и
дедушки
с
бабушками
уже
запрограммировали
его,
Y
rueda
la
rueda
y
siempre
es
igual.
И
колесо
вертится,
и
всё
повторяется
снова.
Desde
su
galaxia
el
niño
ya
sabe
В
своем
мире
мальчик
уже
знает,
Que
cuando
sea
grande
tendrá
que
aprender
Что,
когда
вырастет,
ему
придется
научиться
A
ser
como
todos
y
a
tirar
la
llave
Быть
как
все
и
выбросить
ключ
Del
eterno
sueño
de
ser
o
no
ser.
От
вечной
мечты
- быть
или
не
быть.
Bombero,
bombero,
yo
quiero
ser
bombero
Пожарным,
пожарным,
я
хочу
быть
пожарным,
Bombero,
bombero,
porque
es
mi
voluntad.
Пожарным,
пожарным,
потому
что
это
моя
воля.
Bombero,
bombero,
yo
quiero
ser
bombero
Пожарным,
пожарным,
я
хочу
быть
пожарным,
Que
nadie
se
meta
con
mi
identidad.
Пусть
никто
не
посягает
на
мою
мечту.
Al
fin
de
los
tiempos,
el
niño
es
un
viejo
В
конце
концов,
мальчик
становится
стариком,
Sentado
a
la
sombra
de
su
realidad
Сидящим
в
тени
своей
реальности.
Y
desde
la
infancia,
como
en
un
espejo,
И
из
детства,
как
в
зеркале,
Desfilan
las
cosas
que
ya
no
serán.
Проходят
вереницей
вещи,
которым
уже
не
бывать.
La
casa
paterna,
juguetes
y
amigos
Родительский
дом,
игрушки
и
друзья
Y
aquel
despilfarro
de
la
libertad
И
та
растраченная
свобода
Se
van
poco
a
poco
quedando
dormidos
Постепенно
засыпают
En
los
largos
brazos
de
la
soledad.
В
длинных
объятиях
одиночества.
El
viejo
se
apaga
y
vuelve
a
su
mente
Старик
угасает,
и
в
его
памяти
вновь
возникает
El
niño
soñando,
con
ser
o
no
ser.
Мальчик,
мечтающий
быть
или
не
быть.
Cerrando
los
ojos
se
va
lentamente,
Закрывая
глаза,
он
медленно
уходит,
Cantando
bajito
por
última
vez:
Тихо
напевая
в
последний
раз:
Bombero,
bombero,
yo
quiero
ser
bombero
Пожарным,
пожарным,
я
хочу
быть
пожарным,
Bombero,
bombero,
porque
es
mi
voluntad.
Пожарным,
пожарным,
потому
что
это
моя
воля.
Bombero,
bombero,
yo
quiero
ser
bombero
Пожарным,
пожарным,
я
хочу
быть
пожарным,
Que
nadie
se
meta
con
mi
identidad.
Пусть
никто
не
посягает
на
мою
мечту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.