Текст и перевод песни Alberto Echagüe feat. Juan D'Arienzo - Mandria
Tome
mi
poncho...
No
se
aflija...
Возьмите
мое
пончо
...
не
огорчайтесь...
¡Si
hasta
el
cuchillo
se
lo
presto!
Если
даже
нож
ему
одолжу!
Cite,
que
en
la
cancha
que
usté
elija
Цитируйте,
что
на
суде
вы
выбираете
He
de
dir
y
en
fija
Я
Дир
и
в
фиксированном
No
pondré
mal
gesto.
Я
не
буду
делать
плохой
жест.
Yo
con
el
cabo
de
mi
rebenque
Я
с
мысом
моего
ребенка
Tengo
de
sobra
pa′
cobrarme...
У
меня
есть
много
денег,
чтобы
взимать
плату...
Nunca
he
sido
un
maula,
¡se
lo
juro!
Я
никогда
не
был
маулой,
клянусь!
Y
en
ningún
apuro
И
в
спешке
Me
sabré
achicar.
Я
умею
уменьшаться.
Esta
es
mi
marca
y
me
asujeto.
Это
мой
бренд,
и
я
пугаюсь.
¡Pa'
qué
pelear
a
un
hombre
mandria!
Па
' что
драться
с
человеком-мандрией!
Váyase
con
ella,
la
cobarde...
Иди
к
ней,
трус...
Dígale
que
es
tarde
Скажи
ему,
что
уже
поздно.
Pero
me
cobré.
Но
я
взял
плату.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Brancatti, Juan Rodriguez, Juan Velich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.