Текст и перевод песни Alberto Echagüe feat. Juan D'Arienzo - Mandria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tome
mi
poncho...
No
se
aflija...
Бери
мой
пончо...
Не
печалься...
¡Si
hasta
el
cuchillo
se
lo
presto!
Даже
нож
тебе
отдам!
Cite,
que
en
la
cancha
que
usté
elija
Назначай
место,
где
тебе
угодно,
He
de
dir
y
en
fija
Явлюсь,
и
точно,
No
pondré
mal
gesto.
Не
струшу
и
виду
не
подам.
Yo
con
el
cabo
de
mi
rebenque
Мне
и
конца
моего
ременка
Tengo
de
sobra
pa′
cobrarme...
Хватит
с
лихвой,
чтобы
расквитаться...
Nunca
he
sido
un
maula,
¡se
lo
juro!
Никогда
не
был
я
трусом,
клянусь
тебе!
Y
en
ningún
apuro
И
ни
в
какой
беде
Me
sabré
achicar.
Не
стану
унижаться.
Esta
es
mi
marca
y
me
asujeto.
Вот
мой
закон,
и
я
ему
подчиняюсь.
¡Pa'
qué
pelear
a
un
hombre
mandria!
Зачем
драться
с
бесхребетным?
Váyase
con
ella,
la
cobarde...
Уходи
с
ним,
трусиха...
Dígale
que
es
tarde
Скажи
ему,
что
поздно,
Pero
me
cobré.
Но
я
отомстил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Brancatti, Juan Rodriguez, Juan Velich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.