Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
vecino
de
este
mundo
por
un
rato
Ich
bin
nur
für
eine
kurze
Zeit
ein
Bewohner
dieser
Welt
Y
hoy
coincide
que
también
tú
estás
aquí
Und
heute
trifft
es
sich,
dass
auch
du
hier
bist
Coincidencias
tan
extrañas
de
la
vida
So
seltsame
Zufälle
des
Lebens
Tantos
siglos,
tantos
mundos,
tanto
espacio
So
viele
Jahrhunderte,
so
viele
Welten,
so
viel
Raum
Y
coincidir
Und
wir
treffen
zusammen
Si
navego
con
la
mente
el
universo
Wenn
ich
mit
meinen
Gedanken
durch
das
Universum
reise
O
si
quiero
a
mis
ancestros
retornar
Oder
wenn
ich
zu
meinen
Vorfahren
zurückkehren
möchte
Agobiado
me
detengo
y
no
imagino
Halte
ich
überwältigt
inne
und
kann
mir
nicht
vorstellen
Tantos
siglos,
tantos
mundos,
tanto
espacio
So
viele
Jahrhunderte,
so
viele
Welten,
so
viel
Raum
Y
coincidir
Und
wir
treffen
zusammen
Si
en
la
noche
me
entretengo
en
las
estrellas
Wenn
ich
mich
nachts
an
den
Sternen
erfreue
Y
capturo
la
que
empieza
a
florecer
Und
den
einfange,
der
gerade
zu
blühen
beginnt
La
sostengo
entre
las
manos,
mas
me
alarman
Halte
ich
ihn
in
meinen
Händen,
aber
ich
bin
beunruhigt
Tantos
siglos,
tantos
mundos,
tanto
espacio
So
viele
Jahrhunderte,
so
viele
Welten,
so
viel
Raum
Y
coincidir
Und
wir
treffen
zusammen
Si
la
vida
se
sostiene
por
instantes
Wenn
das
Leben
nur
für
Augenblicke
besteht
Y
un
instante
es
el
momento
de
existir
Und
ein
Augenblick
der
Moment
des
Seins
ist
Si
tu
vida
es
otro
instante,
no
comprendo
Wenn
dein
Leben
ein
weiterer
Augenblick
ist,
verstehe
ich
nicht
Tantos
siglos,
tantos
mundos,
tanto
espacio
So
viele
Jahrhunderte,
so
viele
Welten,
so
viel
Raum
Y
coincidir
Und
wir
treffen
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Escobar Zuniga Juan Alberto, Rodriguez Prieto Raul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.