Текст и перевод песни Alberto Escobar - Estamos haciendo historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos haciendo historia
We are making history
No
puedo
llamarte
amiga
I
can't
call
you
a
friend
Porque
no
se
si
sea
lo
correcto
Because
I
don't
know
if
it's
the
right
thing
to
do
Los
amigos
se
besan
con
tanta
ansiedad
Friends
kiss
with
so
much
anxiety
Los
amigos
no
juegan
en
la
intimidad
Friends
don't
play
in
intimacy
Dime
que
soy
para
ti
creo
que
no
me
esta
quedando
claro
Tell
me
what
I
am
to
you
I
don't
think
I'm
being
understood
Un
día
me
presentas
con
un
buen
amigo
One
day
you
introduce
me
to
a
good
friend
Y
al
otro
me
besas
me
dices
te
amo
And
the
next
you
kiss
me,
tell
me
you
love
me
Entonces
que
somos
si
ya
recorrí
con
mis
manos
tu
dulce
piel
So
what
are
we
if
I
have
already
run
my
hands
over
your
sweet
skin?
Entonces
que
somos
si
entre
tu
y
yo
ya
no
hay
nada
por
conocer
So
what
are
we
if
between
you
and
me
there
is
nothing
more
to
know
Entonces
que
somos
tu
amigo
hace
tiempo
que
ya
lo
deje
de
ser
So
what
are
we
your
friend
I
stopped
being
a
long
time
ago
Tu
dime
que
somos
porque
francamente
te
juro
que
no
lo
se
You
tell
me
what
we
are
because
frankly
I
swear
I
don't
know
Si
solamente
voy
de
paso
en
tu
vida
sufriré
If
I'm
just
passing
through
in
your
life,
I'll
suffer
Pues
yo
no
lo
evite
Because
I
didn't
avoid
it
Y
como
nunca
me
enamore
And
since
I
never
fell
in
love
Dime
que
soy
para
ti
creo
que
no
me
esta
quedando
claro
Tell
me
what
I
am
to
you
I
don't
think
I'm
being
understood
Un
día
me
presentas
con
un
buen
amigo
One
day
you
introduce
me
to
a
good
friend
Y
al
otro
me
besas
me
dices
te
amo
And
the
next
you
kiss
me,
tell
me
you
love
me
Entonces
que
somos
si
ya
recorrí
con
mis
manos
tu
dulce
piel
So
what
are
we
if
I
have
already
run
my
hands
over
your
sweet
skin?
Entonces
que
somos
si
entre
tu
y
yo
ya
no
hay
nada
por
conocer
So
what
are
we
if
between
you
and
me
there
is
nothing
more
to
know
Entonces
que
somos
tu
amigo
hace
tiempo
lo
deje
de
ser
So
what
are
we
your
friend
I
stopped
being
a
long
time
ago
Tu
dime
que
somos
porque
francamente
te
juro
que
no
lo
se
You
tell
me
what
we
are
because
frankly
I
swear
I
don't
know
Si
solamente
voy
de
paso
en
tu
vida
sufriré
If
I'm
just
passing
through
in
your
life,
I'll
suffer
Pues
yo
no
lo
evite
Because
I
didn't
avoid
it
Y
como
nunca
me
enamore
And
since
I
never
fell
in
love
Pues
yo
no
lo
evite
Because
I
didn't
avoid
it
Y
como
nunca
me
enamore
And
since
I
never
fell
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.