Текст и перевод песни Alberto Gambino - En el mani
Click,
clack,
cargo
mi
rap
y
esto
parece
Columbai
Click,
clack,
I
load
up
my
rap
and
this
looks
like
Columbai
Y
es
que
liquido
a
rappers
in
the
sunshine,
And
is
that
I
liquido
a
rappers
in
the
sunshine,
Estoy
fumando
esa
ganja
y
voy
wonder
como
wild,
I'm
smoking
that
ganja
and
I'm
going...
like
wild
wonder,
Ey,
tu
si
kiss
my
airplane.
Hey,
you
do
kiss
my
airplane.
Como
sexo
en
la
piscina,
soy
otro
rollo,
Like
sex
in
the
pool,
I'm
another
roll,
Tipo
duro
como
cobra,
busca
mis
fallos,
Tough
guy
like
cobra,
look
for
my
faults,
Tus
amigas
son
cayos
pero
tambien
me
las
follo,
Your
friends
are
cute
but
I
fuck
them
too,
Yo
voy
ciego
de
cogollos
aunque
te
halla
traido
el
yeyo.
I'm
going
blind
with
buds
even
though
I
brought
you
the
yeyo.
Y
es
Viernes
por
la
tarde,
y
a
lo
mejor
chulo,
And
it's
Friday
afternoon,
and
maybe
cool,
Y
es
Jueves
por
la
noche,
y
tengo
que
ir
al
bingo,
And
it's
Thursday
night,
and
I
have
to
go
to
bingo,
Descargo
con
una
fulany
en
el
hotel
Flamingo,
Meeting
with
a
fulany
at
the
Flamingo
Hotel,
Estoy
al
borde
de
la
muerte
el
Domingo.
I'm
on
the
verge
of
death
on
Sunday.
Latinas
en
el
barrio
me
llaman
papito,
Latinas
in
the
neighborhood
call
me
daddy,
Tu
tienes
un
buen
movil,
pues
yo
te
lo
quito,
You
have
a
good
cell
phone,
so
I'll
take
it
from
you,
Gambino
esta
en
el
barrio
moviendola
solito,
Gambino
is
in
the
neighborhood
moving
it
by
himself,
Vivo
atrapado
por
mi
pasado
como
Carlito.
I
live
trapped
by
my
past
like
Carlito.
Estoy
con
los
colegas
en
el
mani,
I'm
with
the
colleagues
at
the
mani,
Me
llaman
una,
dos,
diez
punanis,
They
call
me
one,
two,
ten
punanis,
Voy
a
Miami
a
por
un
grami,
I'm
going
to
Miami
for
a
grami,
Y
es
que
te
tiro
mas
nena
que
tus
timinis.(x2)
And
is
that
I
throw
you
more
baby
than
your
timinis.(x2)
Traigo
la
fuerza
de
un
ciclon,
el
caminar
de
un
campeon,
I
bring
the
strength
of
a
cyclone,
the
walk
of
a
champion,
Ante
cualquier
situacion
mantengo
siempre
el
control,
In
any
situation
I
always
maintain
control,
Y
etaipa,
os
lleno
de
cortes
como
Rockcraidon,
And
etaipa,
I
fill
you
with
cuts
like
Rockcraidon,
Y
es
tu
bye
bye
ya,
es
el
show,
aqui
vivo
fire.
And
it's
your
bye
bye
already,
it's
the
show,
here
I
live
fire.
Gambino
por
las
ondas
y
empiezan
a
caer
bombas,
Gambino
through
the
airwaves
and
bombs
start
falling,
En
freestyle
chorbas
me
miran,
sonrien,
In
freestyle
chorbas
look
at
me,
smile,
¿Quien
puede
joderme
a
mi?,
nadie,
Who
can
fuck
with
me?,
no
one,
Yo
no
soy
kie,
soy
un
chulo
de
putas
pobre.
I'm
not
kie,
I'm
a
poor
whore
pimp.
Me
llega
pasta
en
sobres
para
que
no
hable,
I
get
pasta
in
envelopes
so
I
don't
talk,
Por
eso
tengo
IMac,
DVD,
tele
por
cable,
That's
why
I
have
iMac,
DVD,
cable
TV,
Y
es
inexplicable
como
alguien
como
yo
And
it's
inexplicable
as
someone
like
me
Puede
hablar
tanta
mierda
por
segundo.
He
can
talk
so
much
shit
per
second.
Estoy
con
los
colegas
en
el
mani,
I'm
with
the
colleagues
at
the
mani,
Me
llaman
una,
dos,
diez
punanis,
They
call
me
one,
two,
ten
punanis,
Voy
a
Miami
a
por
un
grami,
I'm
going
to
Miami
for
a
grami,
Y
es
que
te
tiro
mas
nena
que
tus
timinis.(x2)
And
is
that
I
throw
you
more
baby
than
your
timinis.(x2)
No
tengo
nada
material,
solo
un
cerebro
para
pensar,
I
have
nothing
material,
just
a
brain
to
think,
Yo
soy
el
grupo
original,
Alberto
Gambino,
I
am
the
original
group,
Alberto
Gambino,
Camino
cogeando
como
un
negrata
de
Brooklyn,
I
walk
fucking
like
a
nigga
from
Brooklyn,
Nenas
creen
que
mi
cama
es
la
fama
y
mi
polla
un
trampolin.
Babes
think
my
bed
is
fame
and
my
dick
is
a
trampoline.
Es
A.L.
Gambo,
alias
rey
del
mambo,
He's
A.L.
Gambo,
aka
King
of
the
mambo,
Soy
tan
sucio
que
me
tendras
que
poner
tres
rombos,
I'm
so
dirty
that
you'll
have
to
put
three
diamonds
on
me,
Y
cuando
me
veas
en
el
estudio
preguntaras
con
asombro,
And
when
you
see
me
in
the
studio
you
will
ask
in
amazement,
¿Que
hace
metido
en
una
pecera
pequeño
un
pez
tan
gordo?.
What
does
such
a
big
fish
do
stuck
in
a
small
fish
tank?.
Me
mueve
el
morbo
de
que
tu
novio
nos
pille
en
la
cama,
I'm
moved
by
the
morbidity
of
your
boyfriend
catching
us
in
bed,
Me
mueve
montañas
de
potente
marihuana,
I
move
mountains
of
powerful
marijuana,
Me
comen
tanto
la
polla
todo
esos
hijos
de
puta,
They
eat
my
dick
so
much
all
those
motherfuckers,
Que
para
menearmela
necesito
el
carne
de
manipulador
de
alimento.
That
to
shake
it
I
need
the
meat
of
a
food
handler.
Eh,
Gambino
que
te
ahogas,
Hey,
Gambino
you're
drowning,
Estoy
en
baja
forma
y
le
pego
a
casi
todas
las
drogas,
I'm
in
low
form
and
I
hit
almost
every
drug,
Os
sermoneo
como
uno
de
esos
pastores
evangelistas,
I
am
preaching
to
you
as
one
of
those
evangelistic
pastors,
Gambino
y
Beatnugetz
del
rap
alquimistas.
Gambino
and
Beatnugetz
of
rap
alchemists.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.