Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Ocean of Others
Ein Ozean von Anderen
Fighting
isn't
worth
it
Streiten
ist
es
nicht
wert
You
know
we
don't
deserve
it
Du
weißt,
wir
verdienen
das
nicht
Jealousy
is
on
the
run
Eifersucht
ist
auf
der
Flucht
Really
thought
you
were
the
one
Dachte
wirklich,
du
wärst
die
Eine
Break
myself
down
over
you
Mache
mich
wegen
dir
kaputt
Different
mind
I've
grown
so
new
Mein
Denken
hat
sich
so
verändert,
ist
ganz
neu
And
I
need
you
to
be
what
I
always
knew
Und
ich
brauche,
dass
du
die
bist,
die
ich
immer
in
dir
sah
This
went
on
for
so
long
Das
ging
so
lange
Fighting
isn't
worth
it
Streiten
ist
es
nicht
wert
You
know
we
don't
deserve
it
Du
weißt,
wir
verdienen
das
nicht
All
my
life
I
always
said
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
immer
gesagt
Fighting
isn't
worth
it
Streiten
ist
es
nicht
wert
You
know
we
don't
deserve
it
Du
weißt,
wir
verdienen
das
nicht
Keep
in
mind
the
things
I
say
Behalte
die
Dinge
im
Kopf,
die
ich
sage
Catching
my
breath
going
out
of
my
mind
Ich
schnappe
nach
Luft,
werde
verrückt
It's
like
wasting
a
piece
of
some
broken
time
Es
ist,
als
würde
man
ein
Stück
zerbrochener
Zeit
verschwenden
All
around
the
world
there
is
broken
crime
Überall
auf
der
Welt
herrscht
gebrochenes
Recht
And
there's
mothers
getting
older
with
some
broken
cries
Und
da
sind
Mütter,
die
älter
werden,
mit
gebrochenem
Weinen
It's
crazy
how
these
people
always
end
up
lyin
Es
ist
verrückt,
wie
diese
Leute
immer
wieder
lügen
On
some
faded
check
that
faded
chimes
Wegen
irgendeines
wertlosen
Schecks,
dessen
Versprechen
verblasst
ist
That
used
to
be
the
sound
of
some
tainted
lives
Das
war
einst
der
Klang
von
befleckten
Leben
Cuz
now
it
seems
this
is
all
the
time
Denn
jetzt
scheint
das
immer
so
zu
sein
But
honestly
what's
the
point
of
it
Aber
ehrlich,
was
ist
der
Sinn
davon?
We
can't
really
be
acting
militant
Wir
können
nicht
wirklich
militant
handeln
Handing
off
the
mic
to
those
that
are
vigilant
Das
Mikrofon
an
die
weitergeben,
die
wachsam
sind
And
in
the
end
we're
on
the
brink
of
it
Und
am
Ende
stehen
wir
am
Abgrund
davon
Yeah
I
know
this
isn't
news
Ja,
ich
weiß,
das
ist
nichts
Neues
We
all
make
mistakes,
they
like
to
bruise
Wir
alle
machen
Fehler,
sie
hinterlassen
Wunden
I'd
like
to
make
a
change
Ich
möchte
eine
Veränderung
bewirken
This
might
be
in
your
range
Vielleicht
kannst
du
das
nachvollziehen
See
this
from
my
point
of
view
Sieh
das
aus
meiner
Sicht
"Plenty
fish
in
the
sea"
yes
that
is
true
"Viele
Fische
im
Meer",
ja,
das
ist
wahr
I
always
heard
that
from
my
mother
Das
habe
ich
immer
von
meiner
Mutter
gehört
But
I
still
chose
you
in
An
Ocean
Of
Others
Aber
ich
habe
trotzdem
dich
gewählt,
in
einem
Ozean
von
Anderen
Fighting
isn't
worth
it
Streiten
ist
es
nicht
wert
You
know
we
don't
deserve
it
Du
weißt,
wir
verdienen
das
nicht
All
my
life
I
always
said
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
immer
gesagt
Fighting
isn't
worth
it
Streiten
ist
es
nicht
wert
You
know
we
don't
deserve
it
Du
weißt,
wir
verdienen
das
nicht
Look
in
my
eyes
and
take
it
in
Schau
mir
in
die
Augen
und
nimm
es
auf
Fighting
isn't
worth
it
Streiten
ist
es
nicht
wert
You
know
we
don't
deserve
it
Du
weißt,
wir
verdienen
das
nicht
Keep
in
mind
the
things
I
say
Behalte
die
Dinge
im
Kopf,
die
ich
sage
Fighting
isn't
worth
it
Streiten
ist
es
nicht
wert
You
know
we
don't
deserve
it
Du
weißt,
wir
verdienen
das
nicht
I
hope
you
don't
think
I'm
playin
Ich
hoffe,
du
denkst
nicht,
dass
ich
nur
spiele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.