Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
luna
en
sangre
y
tu
emoción
Der
Mond
in
Blut
und
deine
Erregung
Y
el
anticipo
del
final
Und
die
Vorahnung
des
Endes
En
un
oscuro
nubarrón
In
einer
dunklen
Wolke
Irremediablemente
Unweigerlich
Tus
ojos
tan
ausentes
Deine
so
abwesenden
Augen
Llorando
sin
dolor
Weinend
ohne
Schmerz
La
noche
enorme
en
el
cristal
Die
riesige
Nacht
im
Kristall
Y
tu
fatiga
de
vivir
Und
deine
Müdigkeit
zu
leben
Y
mi
deseo
de
luchar
Und
mein
Wunsch
zu
kämpfen
Tu
piel
como
de
nieve
Deine
Haut
wie
Schnee
Y
en
una
ausencia
leve
Und
in
einer
leichten
Abwesenheit
Tu
pálido
final
Dein
blasses
Ende
Todo
retorna
del
recuerdo
Alles
kehrt
aus
der
Erinnerung
zurück
Tu
pena
y
tu
silencio
Dein
Kummer
und
deine
Stille
Tu
angustia
y
tu
misterio
Deine
Angst
und
dein
Geheimnis
Todo
se
abisma
en
el
pasado
Alles
versinkt
in
der
Vergangenheit
Tu
nombre
repetido
Dein
wiederholter
Name
Tu
duda
y
tu
cansancio
Dein
Zweifel
und
deine
Erschöpfung
Sombra
más
fuerte
que
la
muerte
Schatten,
stärker
als
der
Tod
Grito
perdido
en
el
olvido
Schrei,
verloren
in
der
Vergessenheit
Paso
que
vuelve
del
fracaso
Schritt,
der
aus
dem
Scheitern
zurückkehrt
Canción
hecha
pedazos
Lied,
in
Stücke
gerissen
Que
aún
es
canción
Das
noch
immer
ein
Lied
ist
Torpe
fantasma
del
pasado
Ungeschicktes
Gespenst
der
Vergangenheit
Bailando
en
el
tinglado
Tanzend
auf
der
Bühne
Tal
vez
para
olvidar
Vielleicht
um
zu
vergessen
En
el
silencio
de
tu
voz
In
der
Stille
deiner
Stimme
Se
hará
un
dolor
de
soledad
Wird
ein
Schmerz
der
Einsamkeit
entstehen
Y
gritaré
para
vivir
Und
ich
werde
schreien,
um
zu
leben
Como
si
huyera
del
recuerdo
Als
ob
ich
vor
der
Erinnerung
fliehen
würde
En
arrepentimiento
para
poder
morir
In
Reue,
um
sterben
zu
können
Todo
retorna
del
recuerdo
Alles
kehrt
aus
der
Erinnerung
zurück
Tu
pena
y
tu
silencio
Dein
Kummer
und
deine
Stille
Tu
angustia
y
tu
misterio
Deine
Angst
und
dein
Geheimnis
Todo
se
abisma
en
el
pasado
Alles
versinkt
in
der
Vergangenheit
Tu
nombre
repetido
Dein
wiederholter
Name
Tu
duda
y
tu
cansancio
Dein
Zweifel
und
deine
Erschöpfung
Sombra
más
fuerte
que
la
muerte
Schatten,
stärker
als
der
Tod
Grito
perdido
en
el
olvido
Schrei,
verloren
in
der
Vergessenheit
Paso
que
vuelve
del
fracaso
Schritt,
der
aus
dem
Scheitern
zurückkehrt
Canción
hecha
pedazos
Lied,
in
Stücke
gerissen
Que
aún
es
canción
Das
noch
immer
ein
Lied
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Gutierrez, Homero Nicolas Manzione
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.