Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Barrio Del Tambor
Das Viertel der Trommel
Calles
viejas,
más
mil
motas
Alte
Straßen,
tausend
Flecken
Vigiladas
por
un
farol
Bewacht
von
einer
Laterne
Voz
de
negro
de
alma
tenebrosa
Stimme
des
Schwarzen
mit
finsterer
Seele
Voz
del
barrio
del
tambor
Stimme
des
Viertels
der
Trommel
Fiel
candombe,
color
de
sombra
Treuer
Candombe,
Farbe
der
Schatten
Y
candombe
en
el
corazón
Und
Candombe
im
Herzen
Canto
oscuro
que
zumba
y
asombra
Dunkler
Gesang,
der
summt
und
erschreckt
Con
la
angustia
de
su
son
Mit
der
Angst
seines
Klangs
Recuerdos
de
las
morenas
Erinnerungen
an
die
Brünetten,
meine
Liebe,
Vistiendo
batas
color
punzó
Die
karmesinrote
Kittel
trugen
Luciendo
las
azucenas
Und
die
Lilien
zeigten
De
sus
sonrisas
de
corazón
Ihres
Lächelns
von
Herzen
Barrio
negro,
barrio
triste
Schwarzes
Viertel,
trauriges
Viertel
Se
ha
apagado
tu
carbón
Deine
Kohle
ist
erloschen
Barrio
negro,
ya
no
existes
Schwarzes
Viertel,
du
existierst
nicht
mehr
Se
ha
callado
tu
tambor
Deine
Trommel
ist
verstummt
Barrio
negro,
barrio
triste
Schwarzes
Viertel,
trauriges
Viertel
Se
ha
apagado
tu
carbón
Deine
Kohle
ist
erloschen
Barrio
negro,
ya
no
existes
Schwarzes
Viertel,
du
existierst
nicht
mehr
Se
ha
callado
tu
tambor
Deine
Trommel
ist
verstummt
Barrio
negro,
ya
no
existes
Schwarzes
Viertel,
du
existierst
nicht
mehr
Se
ha
callado
tu
tambor
Deine
Trommel
ist
verstummt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Sanguinetti, Antonio Bonavena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.