Текст и перевод песни Alberto Marino - Esta Noche de Luna
Esta Noche de Luna
This Moonlit Night
Acércate
a
mí
y
oirás
mi
corazón
Come
near
and
you
will
hear
my
heart
Contento
latir
como
un
brujo
reloj
Thumping
with
enchantment
like
a
clock
La
noche
es
azul,
convida
a
soñar
The
night
is
azure,
inviting
dreams
Ya
el
cielo
ha
encendido
su
faro,
mejor
The
sky
has
already
lit
its
guiding
star,
better
so
Si
un
beso
te
doy,
pecado
no
ha
de
ser
If
I
give
you
a
kiss,
no
sin
should
befall
Culpable
es
la
noche
que
incita
a
querer
For
the
night
is
the
culprit
that
incites
desire
Me
tienta
el
amor,
acércate
ya
Love
beckons
me,
draw
near
Que
el
credo
de
un
sueño
nos
redimirá
For
the
promise
of
a
dream
will
redeem
us
Corre,
corre
barcarola,
por
mi
río
de
ilusión
Come
away,
come
away
barcarole,
along
my
river
of
dreams
Que
en
el
canto
de
las
olas
surgirá
mi
confesión
For
in
the
song
of
the
waves
my
confession
will
arise
Soy
una
estrella
en
el
mar
I
am
a
star
in
the
sea
Que
hoy
detiene
su
andar
Who
has
ceased
its
journey
today
Para
hundirse
en
tus
ojos
To
sink
into
your
eyes
Y
en
el
embrujo
And
into
the
spell
De
tus
labios
muy
rojos
Of
your
crimson-kissed
lips
Por
llegar
a
tu
alma,
mi
destino
daré
My
destiny
I
will
give
to
reach
your
soul
Soy
una
estrella
en
el
mar
I
am
a
star
in
the
sea
Que
hoy
se
pierde
al
azar
Who
now
loses
his
way
in
fate
Sin
amor
ni
fortuna
Without
love
or
fortune
Y
en
los
abismos
And
in
the
depths
De
esta
noche
de
luna
Of
this
moonlit
night
Solo
quiero
vivir
de
rodilla
a
tus
pies
I
desire
only
to
live
kneeling
at
your
feet
Para
amarte
y
morir
To
love
you
and
to
die
Corre,
corre
barcarola,
por
mi
río
de
ilusión
Come
away,
come
away
barcarole,
along
my
river
of
dreams
Que
en
el
canto
de
las
olas
surgirá
mi
confesión
For
in
the
song
of
the
waves
my
confession
will
arise
Soy
una
estrella
en
el
mar
I
am
a
star
in
the
sea
Que
hoy
detiene
su
andar
Who
has
ceased
its
journey
today
Para
hundirse
en
tus
ojos
To
sink
into
your
eyes
Y
en
el
embrujo
And
into
the
spell
De
tus
labios
muy
rojos
Of
your
crimson-kissed
lips
Por
llegar
a
tu
alma,
mi
destino
daré
My
destiny
I
will
give
to
reach
your
soul
Soy
una
estrella
en
el
mar
I
am
a
star
in
the
sea
Que
hoy
se
pierde
al
azar
Who
now
loses
his
way
in
fate
Sin
amor
ni
fortuna
Without
love
or
fortune
Y
en
los
abismos
And
in
the
depths
De
esta
noche
de
luna
Of
this
moonlit
night
Solo
quiero
vivir
de
rodilla
a
tus
pies
I
desire
only
to
live
kneeling
at
your
feet
Para
amarte
y
morir
To
love
you
and
to
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Garcia, G. Gomez, H. Marco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.