Alberto Marino - La Cancion Mas Triste - перевод текста песни на немецкий

La Cancion Mas Triste - Alberto Marinoперевод на немецкий




La Cancion Mas Triste
Das traurigste Lied
¿Dónde estarás corazón?
Wo wirst du sein, mein Herz?
¿Dónde estarás viejo amor?
Wo wirst du sein, alte Liebe?
Me arrepiento por el mal que te he causado
Ich bereue das Leid, das ich dir zugefügt habe.
Soy culpable de tus penas, qeconozco que eras buena
Ich bin schuldig an deinen Schmerzen, ich erkenne an, dass du gut warst.
Que me diste el corazón con un amor puro y santo
Dass du mir dein Herz mit reiner und heiliger Liebe geschenkt hast.
Y que ciego y sin razón
Und dass ich blind und ohne Verstand
Llevé tus sueños al martirio y al quebranto
deine Träume ins Martyrium und in den Kummer stürzte.
En este gris divagar hoy que te quiero y no estás
In diesem grauen Umherirren, heute, wo ich dich liebe und du nicht da bist,
Te extraño más
vermisse ich dich umso mehr.
En el viento va prendida mi emoción
Im Wind hängt meine Emotion,
Silbando la canción más triste
das traurigste Lied pfeifend.
Y al llegar a tu ventana se hacen noches las mañanas
Und wenn ich an dein Fenster komme, werden die Nächte zu den Morgen,
Más tempranas de aquel sueño feliz
den frühesten jenes glücklichen Traums.
¿Por qué te perdí?
Warum habe ich dich verloren?
Si pudimos compartir la alegría de vivir
Wenn wir doch die Freude am Leben teilen konnten,
De vivir feliz la vida
das Leben glücklich leben.
Y es por eso que hoy quisiera redimir
Und deshalb möchte ich heute
El sueño que no presentí
den Traum, den ich nicht vorausgesehen habe, wiedergutmachen.
¿Por qué te perdí?
Warum habe ich dich verloren?
Si pudimos compartir la alegría de vivir
Wenn wir doch die Freude am Leben teilen konnten,
De vivir feliz la vida
das Leben glücklich leben.
Y es por eso que hoy quisiera redimir
Und deshalb möchte ich heute
El sueño que no presentí
den Traum, den ich nicht vorausgesehen habe, wiedergutmachen.
Solloza el viento otoñal
Der Herbstwind schluchzt
Golpeando en mi ventanal
und schlägt gegen mein Fenster,
Y no estás
und du bist nicht da.





Авторы: Roberto (ar 1) Lambertucci, Munne Enrique Juan Munne Enrique Juan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.