Alberto Marino - Misa de Once - перевод текста песни на немецкий

Misa de Once - Alberto Marinoперевод на немецкий




Misa de Once
Elf-Uhr-Messe
Entonces tenías 18 primaveras
Damals hattest du 18 Frühlinge,
Yo, 20, y el tesoro preciado de cantar
ich 20, und den wertvollen Schatz des Gesangs.
En un colegio adusto, vivías prisionera
In einem strengen Internat lebtest du gefangen,
Y solo los domingos salías a pasear
und nur sonntags gingst du spazieren.
Del brazo de la abuela, llegabas a la misa
Am Arm der Großmutter kamst du zur Messe,
Airosa y deslumbrante de gracia juvenil
anmutig und blendend vor jugendlicher Grazie.
Y yo te saludaba con mi mejor sonrisa
Und ich grüßte dich mit meinem besten Lächeln,
Que correspondías con ademán gentil
das du mit einer freundlichen Geste erwidertest.
Voces de bronce
Bronzene Stimmen
Llamando a misa de once
rufen zur Elf-Uhr-Messe.
Cuántas promesas galanas
Wie viele galante Versprechungen
Cantaron graves campanas
sangen ernste Glocken
En las floridas mañanas
an den blühenden Morgen
De mi dorada ilusión
meiner goldenen Illusion.
Y eché a rodar por el mundo
Und ich zog hinaus in die Welt,
Mi afán de glorias y besos
mit meinem Streben nach Ruhm und Küssen,
Y hoy solo traigo al regreso
und heute bringe ich bei meiner Rückkehr nur
Cansancio en el corazón
Müdigkeit im Herzen mit.
No si era pecado decirte mis ternuras
Ich weiß nicht, ob es Sünde war, dir meine Zärtlichkeiten zu gestehen,
Allí, frente a la imagen divina de Jesús
dort, vor dem göttlichen Bild von Jesus.
Lo cierto es que era el mundo, sendero de venturas
Sicher ist, dass die Welt ein Pfad des Glücks war,
Y por aquel sendero, tu amor era la luz
und auf diesem Pfad war deine Liebe das Licht.
Hoy te dirá otro labio la cálida y pausada
Heute wird ein anderer Mund dir das warme und bedächtige,
Palabra emocionada que pide y jura amor
bewegte Wort sagen, das um Liebe bittet und schwört.
En tanto que mi alma, la enferma desahuciada
Während meine Seele, die kranke und hoffnungslose,
Solloza en la ventana del sueño evocador
am Fenster der erinnernden Träume schluchzt.
Voces de bronce
Bronzene Stimmen
Llamando a misa de once
rufen zur Elf-Uhr-Messe.
Cuántas promesas galanas
Wie viele galante Versprechungen
Cantaron graves campanas
sangen ernste Glocken
En las floridas mañanas
an den blühenden Morgen
De mi dorada ilusión
meiner goldenen Illusion.
Y eché a rodar por el mundo
Und ich zog hinaus in die Welt,
Mi afán de glorias y besos
mit meinem Streben nach Ruhm und Küssen,
Y hoy solo traigo al regreso
und heute bringe ich bei meiner Rückkehr nur
Cansancio en el corazón
Müdigkeit im Herzen mit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.