Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nació
de
ti
Es
entstand
aus
dir
Buscando
una
canción
que
nos
uniera
Auf
der
Suche
nach
einem
Lied,
das
uns
vereint
Y
hoy
sé
que
es
cruel,
brutal
Und
heute
weiß
ich,
es
ist
grausam,
brutal
Quizá
el
castigo
que
te
doy
Vielleicht
die
Strafe,
die
ich
dir
gebe
Sin
palabras,
esta
música
va
a
herirte
Ohne
Worte,
diese
Musik
wird
dich
verletzen
Dondequiera
que
la
escuches,
tu
traición
Wo
immer
du
sie
hörst,
dein
Verrat
La
noche
más
absurda,
el
día
más
triste
Die
absurdeste
Nacht,
der
traurigste
Tag
Cuando
estés
riendo
o
cuando
llore
tu
ilusión
Wenn
du
lachst
oder
wenn
deine
Illusion
weint
Perdóname
si
es
Dios
Vergib
mir,
wenn
es
Gott
ist
Quien
quiso
castigarte
al
fin
Der
dich
am
Ende
bestrafen
wollte
Si
hay
llantos
que
pueden
perseguir
así
Wenn
es
Tränen
gibt,
die
so
verfolgen
können
Si
estas
notas
que
nacieron
por
tu
amor
Wenn
diese
Noten,
die
aus
Liebe
zu
dir
entstanden
sind
Al
final
son
un
cilicio
que
abre
heridas
de
una
historia
Am
Ende
ein
Bußgürtel
sind,
der
Wunden
einer
Geschichte
öffnet
Son
suplicios,
son
memorias
Sie
sind
Qualen,
sie
sind
Erinnerungen
Fantoche
herido,
mi
dolor
se
alzará
Verletzte
Marionette,
mein
Schmerz
wird
sich
erheben
Cada
vez
que
oigas
esta
canción
Jedes
Mal,
wenn
du
dieses
Lied
hörst
Si
estas
notas
que
nacieron
por
tu
amor
Wenn
diese
Noten,
die
aus
Liebe
zu
dir
entstanden
sind
Al
final
son
un
cilicio
que
abre
heridas
de
una
historia
Am
Ende
ein
Bußgürtel
sind,
der
Wunden
einer
Geschichte
öffnet
Son
suplicios,
son
memorias
Sie
sind
Qualen,
sie
sind
Erinnerungen
Fantoche
herido,
mi
dolor
se
alzará
Verletzte
Marionette,
mein
Schmerz
wird
sich
erheben
Cada
vez
que
oigas
esta
canción
Jedes
Mal,
wenn
du
dieses
Lied
hörst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E. S. Discepolo, Mariano Martines M. Mores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.