Alberto Moran - Ciego - перевод текста песни на немецкий

Ciego - Alberto Moranперевод на немецкий




Ciego
Blind
Ciego
Blind
Bendita sea mi ceguera
Gesegnet sei meine Blindheit
Si al fin
Wenn endlich
Saltó la venda y vi que eras
Die Binde fiel und ich sah, dass du warst
Una vulgar muñieca de cartón
Eine gewöhnliche Pappfigur
Sumando mentira tras mentira
Lüge auf Lüge häufend
Infamia tras infamia
Schande auf Schande
Mataste mi querer
Du hast meine Liebe getötet
Me diste el horrible desencanto
Du gabst mir die schreckliche Enttäuschung
De haber querido tanto
So sehr geliebt zu haben
Lo que no pudo ser
Was nicht sein konnte
Ni siquiera te guardo encono
Nicht einmal Groll hege ich gegen dich
No te desprecio ni te perdono
Ich verachte dich nicht, noch vergebe ich dir
Dejaste tan sólo en mi existencia
Du hast nur in meiner Existenz hinterlassen
La misma indiferencia
Dieselbe Gleichgültigkeit
Que vos tuviste ayer
Die du gestern hattest
Ciego
Blind
Estaba ciego en mi delirio
Ich war blind in meinem Wahn
Ciego
Blind
Porque ese amor era un martirio
Weil diese Liebe eine Qual war
Y ahora que cayó
Und jetzt, da sie fiel
La venda de mis ojos
Die Binde von meinen Augen
Me asqueo al recordar
Ekel ich mich bei der Erinnerung
Tus lindos labios rojos
An deine schönen roten Lippen
Ciego
Blind
Bendita sea mi ceguera
Gesegnet sei meine Blindheit
Si al fin
Wenn endlich
Saltó la venda y vi que eras
Die Binde fiel und ich sah, dass du warst
Una vulgar muñieca de cartón
Eine gewöhnliche Pappfigur
Comprendo tal vez un poco tarde
Ich verstehe vielleicht ein wenig spät
Mis celos de cobarde
Meine feige Eifersucht
Mi angustia y mi temor
Meine Angst und meine Furcht
Pensaba que cuando te perdiera
Ich dachte, wenn ich dich verlöre
La vida
Dass ich mein
La vida misma diera
Leben selbst gäbe
En aras de mi amor
Um meiner Liebe willen
Porque veo que no me muero
Denn ich sehe, dass ich nicht sterbe
Que estoy contento que no te quiero
Dass ich froh bin, dich nicht zu lieben
Y en medio de tanta indiferencia
Und inmitten so vieler Gleichgültigkeit
La luz de la experiencia
Das Licht der Erfahrung
Me alumbra el corazón
Erleuchtet mir das Herz
Ciego
Blind
Estaba ciego en mi delirio
Ich war blind in meinem Wahn
Ciego
Blind
Porque ese amor era un martirio
Weil diese Liebe eine Qual war
Y ahora que cayó
Und jetzt, da sie fiel
La venda de mis ojos
Die Binde von meinen Augen
Me asqueo al recordar
Ekel ich mich bei der Erinnerung
Tus lindos labios rojos
An deine schönen roten Lippen
Ciego
Blind
Bendita sea mi ceguera
Gesegnet sei meine Blindheit
Si al fin
Wenn endlich
Saltó la venda y vi que eras
Die Binde fiel und ich sah, dass du warst
Una vulgar muñieca de cartón
Eine gewöhnliche Pappfigur





Авторы: Luis Rubistein, Eugenio Paes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.