Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendita
sea
mi
ceguera
Gesegnet
sei
meine
Blindheit
Saltó
la
venda
y
vi
que
eras
Die
Binde
fiel
und
ich
sah,
dass
du
warst
Una
vulgar
muñieca
de
cartón
Eine
gewöhnliche
Pappfigur
Sumando
mentira
tras
mentira
Lüge
auf
Lüge
häufend
Infamia
tras
infamia
Schande
auf
Schande
Mataste
mi
querer
Du
hast
meine
Liebe
getötet
Me
diste
el
horrible
desencanto
Du
gabst
mir
die
schreckliche
Enttäuschung
De
haber
querido
tanto
So
sehr
geliebt
zu
haben
Lo
que
no
pudo
ser
Was
nicht
sein
konnte
Ni
siquiera
te
guardo
encono
Nicht
einmal
Groll
hege
ich
gegen
dich
No
te
desprecio
ni
te
perdono
Ich
verachte
dich
nicht,
noch
vergebe
ich
dir
Dejaste
tan
sólo
en
mi
existencia
Du
hast
nur
in
meiner
Existenz
hinterlassen
La
misma
indiferencia
Dieselbe
Gleichgültigkeit
Que
vos
tuviste
ayer
Die
du
gestern
hattest
Estaba
ciego
en
mi
delirio
Ich
war
blind
in
meinem
Wahn
Porque
ese
amor
era
un
martirio
Weil
diese
Liebe
eine
Qual
war
Y
ahora
que
cayó
Und
jetzt,
da
sie
fiel
La
venda
de
mis
ojos
Die
Binde
von
meinen
Augen
Me
asqueo
al
recordar
Ekel
ich
mich
bei
der
Erinnerung
Tus
lindos
labios
rojos
An
deine
schönen
roten
Lippen
Bendita
sea
mi
ceguera
Gesegnet
sei
meine
Blindheit
Saltó
la
venda
y
vi
que
eras
Die
Binde
fiel
und
ich
sah,
dass
du
warst
Una
vulgar
muñieca
de
cartón
Eine
gewöhnliche
Pappfigur
Comprendo
tal
vez
un
poco
tarde
Ich
verstehe
vielleicht
ein
wenig
spät
Mis
celos
de
cobarde
Meine
feige
Eifersucht
Mi
angustia
y
mi
temor
Meine
Angst
und
meine
Furcht
Pensaba
que
cuando
te
perdiera
Ich
dachte,
wenn
ich
dich
verlöre
La
vida
misma
diera
Leben
selbst
gäbe
En
aras
de
mi
amor
Um
meiner
Liebe
willen
Porque
veo
que
no
me
muero
Denn
ich
sehe,
dass
ich
nicht
sterbe
Que
estoy
contento
que
no
te
quiero
Dass
ich
froh
bin,
dich
nicht
zu
lieben
Y
en
medio
de
tanta
indiferencia
Und
inmitten
so
vieler
Gleichgültigkeit
La
luz
de
la
experiencia
Das
Licht
der
Erfahrung
Me
alumbra
el
corazón
Erleuchtet
mir
das
Herz
Estaba
ciego
en
mi
delirio
Ich
war
blind
in
meinem
Wahn
Porque
ese
amor
era
un
martirio
Weil
diese
Liebe
eine
Qual
war
Y
ahora
que
cayó
Und
jetzt,
da
sie
fiel
La
venda
de
mis
ojos
Die
Binde
von
meinen
Augen
Me
asqueo
al
recordar
Ekel
ich
mich
bei
der
Erinnerung
Tus
lindos
labios
rojos
An
deine
schönen
roten
Lippen
Bendita
sea
mi
ceguera
Gesegnet
sei
meine
Blindheit
Saltó
la
venda
y
vi
que
eras
Die
Binde
fiel
und
ich
sah,
dass
du
warst
Una
vulgar
muñieca
de
cartón
Eine
gewöhnliche
Pappfigur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Rubistein, Eugenio Paes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.