Текст и перевод песни Alberto Plaza - Aunque No Estés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque No Estés
Though You're Not Here
No
hay,
nada
que
decir,
Nothing
more
to
say,
Tus
lágrimas
lo
gritan,
Your
tears
say
it
all,
Se
que
llegó
el
final,
I
know
that
the
end
has
come,
Cruel
es
la
realidad.
Cruel
is
reality.
Ya
volverá
la
paz,
Peace
will
come
again,
La
claridad
que
hoy
falta,
The
clarity
that's
missing
today,
Fuimos
el
fuego,
We
were
the
fire,
Quemando
en
la
piel,
Burning
on
the
skin,
Y
hoy
todo
se
acaba.
And
now
it's
all
over.
Llevaré
tus
besos
para
siempre,
I
will
carry
your
kisses
forever,
Amaré
tu
luz
eternamente.
I
will
forever
love
your
light.
Guardaré,
tu
abrazo
hasta
la
muerte,
I
will
keep
your
embrace
until
death,
Para
que
esté
presente,
So
that
it
may
be
present,
Aunque
no
estés,
yo
te
amaré.
Though
you're
not
here,
I
will
love
you.
No
hay
nada
que
decir,
Nothing
more
to
say,
Ya
lo
intentamos
todo,
We've
tried
everything,
Fuimos
al
cielo,
We
went
to
heaven,
Y
caímos
sin
red,
And
we
fell
without
a
net,
Y
hoy
todo
termina.
And
now
it's
all
over.
Llevaré,
tus
besos
para
siempre,
I
will
carry,
your
kisses
forever,
Amaré,
tu
luz
eternamente,
I
will
love,
your
light
forever,
Guardaré,
tu
abrazo
hasta
la
muerte,
I
will
keep,
your
embrace
until
death,
Para
que
estés
presente,
So
that
you
may
be
present,
Aunque
no
estés.
Though
you're
not
here.
Llevaré
tus
besos
para
siempre,
I
will
carry
your
kisses
forever,
Amaré
tu
luz
eternamente.
I
will
love
your
light
forever.
Guardaré
tu
abrazo
hasta
la
muerte,
I
will
keep
your
embrace
until
death,
Para
que
estés
presente,
So
that
you
may
be
present,
Aunque
no
estés...
yo
partiré.
Though
you're
not
here...
I'll
be
gone.
Y
vendrá
conmigo,
And
with
me
will
come,
Esta
pena
de
amor,
This
pain
of
love,
Viviré,
pensando
en
ti,
I
will
live,
thinking
of
you,
Aquí
estaré
cuando
pienses
en
mi.
I
will
be
here
when
you
think
of
me.
Guardaré...
I
will
keep...
Tu
abrazo
hasta
la
muerte,
Your
embrace
until
death,
Para
que
estés
presente,
So
that
you
may
be
present,
Aunque
no
estés,
Though
you're
not
here,
Yo
te
amaré.
I
will
love
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Ciero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.