Текст и перевод песни Alberto Plaza - Aventurera - 2002 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aventurera - 2002 Digital Remaster
Aventurera - 2002 Digital Remaster
Acostumbrado
a
decir
te
quiero
con
una
sonrisa;
I
used
to
tell
you
"I
love
you"
with
a
smile,
Acostumbrado
a
regalarte
con
los
ojos
una
flor,
I
used
to
gift
you
a
flower
with
my
eyes,
Ya
no
te
he
vuelto
a
decir
"te
quiero"
I
have
not
told
you
"I
love
you"
anymore
Y
nunca
mas
te
regale
una
flor
And
I
have
never
given
you
a
flower
again
Mala
costumbre
no
decir
"te
quiero"
a
viva
voz
It's
a
bad
habit
to
not
say
"I
love
you"
out
loud
Y
aquellas
cosas
que
hace
algunos
años
nos
hacían
reír,
And
those
things
that
made
us
laugh
a
few
years
ago,
Están
tomando
forma
de
recuerdo
y
nos
hacen
llorar,
Are
now
taking
the
shape
of
memories
and
making
us
cry,
Ya
no
hemos
vuelto
a
caminar
de
la
mano
We
have
not
walked
hand
in
hand
again
Por
la
playa
hasta
que
muera
el
sol
On
the
beach
until
sunset
Mala
costumbre
no
escribir
en
la
arena
"tu
y
yo"
It's
a
bad
habit
to
write
"you
and
I"
in
the
sand
Aventurera
ya
se
acaba
el
tiempo
para
aventurar;
Adventuress,
the
time
is
running
out
to
be
adventurous;
Aventurera
que
no
tenga
cada
cosa
su
lugar,
Adventuress,
that
not
everything
has
its
place,
Aventureros
de
la
madrugada
vamos
a
juntar
Adventurers
of
the
night,
let's
gather
Amaneceres
empinando
besos
hasta
emborrachar
Sunrises
tilting
kisses
until
we
get
drunk
Nos
amaremos
tanto,
que
el
amor
We
will
love
each
other
so
much,
that
love
Va
a
estar
celoso
de
nosotros,
Will
be
jealous
of
us
Aventureros
hasta
que
la
luna
vaya
a
naufragar;
Adventurers
until
the
moon
sinks;
Hasta
que
el
día
nos
recuerde
todo
lo
que
hay
que
olvidar
Until
the
day
reminds
us
of
everything
that
needs
to
be
forgotten
Nos
amaremos
tanto,
que
el
amor
We
will
love
each
other
so
much,
that
love
Va
a
estar
celoso
de
nosotros
Will
be
jealous
of
us
Acostumbrado
a
suponer
que
tu
ya
me
conoces
bien;
I
used
to
think
you
already
knew
me
well;
He
postergado
nuevamente
un
beso
solo
por
creer
I
have
postponed
a
kiss
again
just
for
believing
Que
un
sentimiento
no
puede
morirse,
That
a
feeling
cannot
die,
Que
se
conquista
una
sola
vez
That
it
can
be
conquered
only
once
Mala
costumbre
que
lo
entienda
y
no
lo
quiera
comprender.
It's
a
bad
habit
to
understand
it
and
not
to
want
to
comprehend
it.
Aventurera
con
una
mirada
de
complicidad
Adventuress,
with
a
look
of
complicity
Aventurera
puedes
darme
fuerza
para
continuar
Adventuress,
can
you
give
me
strength
to
continue
Aventureros
de
la
madrugada
vamos
a
estallar
Adventurers
of
the
night,
let's
burst
En
un
millón
de
nuevas
aventuras
en
la
oscuridad,
Into
a
million
new
adventures
in
the
dark,
Nos
amaremos
tanto,
que
el
amor
We
will
love
each
other
so
much,
that
love
Va
a
estar
celoso
de
nosotros
Will
be
jealous
of
us
Aventurera
ya
se
acaba
el
tiempo
para
aventurar
Adventuress,
the
time
is
running
out
to
be
adventurous
Aventurera
que
no
tenga
cada
cosa
su
lugar
Adventuress,
that
not
everything
has
its
place
Nos
amaremos
tanto,
que
el
amor
We
will
love
each
other
so
much,
that
love
Va
a
estar
celoso
de
nosotros.
Will
be
jealous
of
us.
Aventurera
ya
se
acaba
el
tiempo
para
aventurar
Adventuress,
the
time
is
running
out
to
be
adventurous
Aventurera
que
no
tenga
cada
cosa
su
lugar
Adventuress,
that
not
everything
has
its
place
Nos
amaremos
tanto,
que
el
amor
We
will
love
each
other
so
much,
that
love
Va
a
estar
celoso
de
nosotros.
Will
be
jealous
of
us.
Aventurera
con
una
mirada
de
complicidad
Adventuress,
with
a
look
of
complicity
Aventurera,
puedes
darme
fuerza
para
continuar.
Adventuress,
can
you
give
me
strength
to
continue.
Nos
amaremos
tanto,
que
el
amor
We
will
love
each
other
so
much,
that
love
Va
a
estar
celoso
de
nosotros
Will
be
jealous
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Plaza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.