Текст и перевод песни Alberto Plaza - Cada Día para Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Día para Ti
Каждый день для тебя
Me
rescatas,
pones
fin
a
mi
agonía.
Спасаешь
меня,
кладешь
конец
моим
мукам.
Me
devuelves
la
alegría,
Возвращаешь
мне
радость,
Y
te
entrego
el
corazón.
И
я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Luego
vuelves,
a
tu
mundo,
a
ese
espacio
que
es
tan
tuyo,
Потом
ты
возвращаешься
в
свой
мир,
в
то
пространство,
которое
принадлежит
только
тебе,
Donde
mis
caricias
no
te
alcanzan,
y
mis
besos
mueren
en
tu
piel.
Где
мои
ласки
не
достигают
тебя,
а
мои
поцелуи
умирают
на
твоей
коже.
Si
es
un
sueño
que
eres
mía,
ya
no
quiero
despertar.
Если
это
сон,
что
ты
моя,
я
больше
не
хочу
просыпаться.
Yo
no
sé.
Cuanto
dure
esta
ilusión,
Я
не
знаю,
сколько
продлится
эта
иллюзия,
Sabes
que
el
amor
es
frágil,
Ты
знаешь,
что
любовь
хрупка,
Y
tengo
miedo
de
perderte,
И
я
боюсь
потерять
тебя,
Quiero
ser,
una
luz
en
tu
camino,
Я
хочу
быть
светом
на
твоем
пути,
No
soy
dueño
del
destino,
Я
не
властен
над
судьбой,
Por
eso
vivo
cada
día
para
ti.
Поэтому
я
живу
каждый
день
для
тебя.
Tienes,
niña
mía,
todo
el
tiempo
de
tu
lado,
У
тебя,
моя
девочка,
все
время
на
твоей
стороне,
Yo
ya
el
mío
lo
he
gastado,
en
tristeza
y
en
dolor,
Я
же
свое
потратил
на
грусть
и
боль,
Aférrate
a
mi
mano
y
acompáñame
a
volar,
Держись
за
мою
руку
и
лети
со
мной,
Déjame
borrar
esta
distancia,
que
nos
quiere
separar.
Позволь
мне
стереть
эту
дистанцию,
которая
хочет
нас
разлучить.
Si
un
sueño
que
eres
mía,
ya
no
quiero
despertar.
Если
это
сон,
что
ты
моя,
я
больше
не
хочу
просыпаться.
Yo
no
sé.
Cuanto
dure
esta
ilusión,
Я
не
знаю,
сколько
продлится
эта
иллюзия,
Sabes
que
el
amor
es
frágil,
Ты
знаешь,
что
любовь
хрупка,
Y
tengo
miedo
de
perderte,
И
я
боюсь
потерять
тебя,
Quiero
ser,
una
luz
en
tu
camino,
Я
хочу
быть
светом
на
твоем
пути,
No
soy
dueño
del
destino,
Я
не
властен
над
судьбой,
Por
eso
vivo
cada
día
para
ti.
Поэтому
я
живу
каждый
день
для
тебя.
Eres
mi
fuerza,
mi
motivo,
mi
pasión.
Ты
моя
сила,
мой
мотив,
моя
страсть.
Si
es
un
sueño
que
eres
mía,
Если
это
сон,
что
ты
моя,
Despertar
no
quiero
no.
Я
не
хочу
просыпаться,
нет.
No
no
sé.
Cuanto
dure
esta
ilusión,
Нет,
я
не
знаю,
сколько
продлится
эта
иллюзия,
Sabes
que
el
amor
es
frágil,
Ты
знаешь,
что
любовь
хрупка,
Y
tengo
miedo
de
perderte.
И
я
боюсь
потерять
тебя.
Quiero
ser
una
luz
en
tu
camino,
Я
хочу
быть
светом
на
твоем
пути,
Y
no
soy
dueño
del
destino,
И
я
не
властен
над
судьбой,
Por
eso
vivo
cada
día
para
ti.
Поэтому
я
живу
каждый
день
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Plaza, Jose Arroyave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.