Alberto Plaza - Compañera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alberto Plaza - Compañera




Compañera
Спутница
Compañera, se acaba el camino,
Спутница, вот и закончилась дорога,
Un amo detiene la marcha,
Хозяин остановил наше движение,
De nosotros se ríe el destino,
Судьба над нами насмехается злобно,
Y nos niega, además, la revancha,
И вдобавок отказывается дать нам реванш,
Derribamos todas las murallas,
Мы разрушили все стены,
Y hoy vamos perdiendo la batalla.
Но сегодня мы проигрываем сражение.
Compañera, la historia se escribe,
Спутница, историю пишут,
Con la pluma de los vencedores,
Победители правят пером,
Los amores que no sobreviven,
Любовь, которой не суждено выжить,
Del olvido serán pobladores,
Станет обитателем забвения,
Dime a dónde fueron las promesas,
Скажи мне, куда ушли обещания,
Dónde fue a parar tanta belleza.
Куда исчезла вся та красота.
Y una a una fueron cayendo las hojas,
И одна за другой опали листья,
Del árbol de la pasión, sobre la tierra mojada
С дерева страсти, на влажную землю
Y uno a uno todos los besos, hicieron receso,
И один за другим все поцелуи, ушли в отставку,
Hasta que pase el dolor, hasta que vuelva el amor.
Пока не пройдёт боль, пока не вернётся любовь.
Compañera, son solo espejismos,
Спутница, это только миражи,
Que el cansancio nos pone adelante,
Которые нам подсовывает усталость,
No hay barreras, no existen amos,
Нет преград, нет хозяев,
Tenga gloria el que entienda y aguante,
Да будет слава тому, кто поймёт и вытерпит,
Ya está en retirada la tristeza,
Печаль уже отступает,
Pongo dos cubiertos en la mesa.
Накрываю на стол на двоих.
Y una a una vendrán las noches de amor,
И одна за другой придут ночи любви,
Nuevos caminos al sol, ya viene la primavera,
Новые дороги к солнцу, вот и весна,
Y uno a uno vendrán los besos,
И один за другим придут поцелуи,
Saldrán del receso, y firmará rendición,
Выйдут из отставки, и подпишут капитуляцию,
Todo este inmenso dolor.
Вся эта огромная боль.
Y una a una vendrán las noches de amor,
И одна за другой придут ночи любви,
Nuevos caminos al sol, ya viene la primavera,
Новые дороги к солнцу, вот и весна,
Y uno a uno vendrán los besos,
И один за другим придут поцелуи,
Saldrán del receso, y firmará rendición,
Выйдут из отставки, и подпишут капитуляцию,
Todo este inmenso dolor.
Вся эта огромная боль.
La ra la ra. La ra la. La ra la.
Ля-ля-ля. Ля-ля. Ля-ля.





Авторы: Jose Alberto Garcia Gallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.